Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate

Vertaling van "canada had very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was a packed community meeting with residents who were very concerned and who had very basic questions that they were hoping to ask Transport Canada.

Beaucoup de gens très préoccupés par le sujet se sont présentés, espérant poser des questions élémentaires à un représentant de Transports Canada.


As I say, the Canadian Cancer Society, the Heart and Stroke Foundation of Canada have had very focused interest on improving health outcomes in their respective areas of interest for a very long period of time.

Comme je le dis, la Société canadienne du cancer, la Fondation des maladies du cœur du Canada ont depuis très longtemps la vocation spécifique d'améliorer les résultats en matière de santé dans leurs domaines respectifs.


The bilateral aid cooperation on energy of the EU countries has had its primary focus on economic growth and environmental objectives rather than on energy access for the poor, similar situation has happened with other important bilateral aid cooperation (USA, Canada, etc.) Climate change financial mechanisms have also so far contributed very little to energy access for the poor.

La coopération bilatérale en matière d'énergie dans les pays de l'UE s'est focalisée davantage sur la croissance économique et les objectifs environnementaux que sur l'accès des plus pauvres à l'énergie; il en a été de même pour d'autres acteurs importants de la coopération bilatérale (États-Unis, Canada, etc.). Quant aux mécanismes financiers liés au changement climatique, ils n'ont à ce jour que très peu contribué à l'accès des plus pauvres à l'énergie.


The case that certainly had a particular impact on our committee was that of Maher Arar from Canada, which clearly showed how little security is enhanced by statements extracted under torture, and I am very glad to hear that he has been promised compensation.

Le cas qui a sans aucun doute un impact particulier sur notre commission est celui de M. Arar, du Canada, qui a clairement montré à quel point la sécurité était peu renforcée par des déclarations obtenues sous la torture, et je suis très heureux d’entendre qu’on lui a promis une compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the health committee report made it very clear that we had very little idea of what was going on in Canada in terms of research and very little information was offered.

Dans son rapport, le comité de la santé a très clairement indiqué que nous ne savions pas grand-chose de la recherche effectuée au Canada et que l'on nous fournissait très peu d'information sur la question.


He indicated that they had very thoughtful and good discussions and that the minister had been very supportive, particularly during those very difficult days when planes were landing at a variety of airports across Canada.

M. Milton a indiqué que l'entretien avait été sérieux et intéressant et que le ministre s'était montré très empathique, particulièrement en ces moments très difficiles où des avions atterrissaient à différents aéroports, d'un océan à l'autre, au Canada.


I would therefore like to thank, on behalf of all of us, the country which is heading this operation, France, and all the members participating in it including – as I have said – countries from outside the continent, and I would like to address very directly our friends in Canada, which has not had the least hesitation in involving its forces in an operation led by the Europeans.

Je voudrais donc remercier, en notre nom à tous, le pays qui dirige cette opération, la France, et tous les partenaires qui y participent, y compris - comme je l’ai mentionné - les pays tiers à notre continent, et je voudrais m’adresser tout spécialement à nos amis du Canada, lequel n’a pas hésité un seul instant à impliquer ses forces dans une opération dirigée par les Européens.


As the honourable Member knows, we have had discussions with the United States and Canada about small arms, and I very much hope that we can continue to make progress with specific projects in the way he has suggested.

Comme l'honorable parlementaire le sait, nous avons mené des discussions avec les États-Unis et le Canada et j'espère de tout cœur que nous poursuivrons les progrès accomplis grâce aux projets spécifiques, comme vous l'avez suggéré.


One of the paradoxes of this and it is a paradox, because I do not know if anyone on the panel can explain it is that the United States, during many of the periods to which you refer, has had very loose or non-existent tobacco control policies, and yet has had lower adolescent rates of smoking than Canada.

Il est paradoxal parce que je ne sais pas si quelqu'un ici peut expliquer la situation qu'aux États-Unis, durant les nombreuses périodes auxquelles vous faites référence, malgré le laxisme des politiques de lutte contre le tabac ou l'absence de ces politiques, le taux de tabagisme chez les adolescents ait été inférieur à celui du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : a very special mandate     canada had very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada had very' ->

Date index: 2023-01-29
w