Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada is once again missing » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, because of the Minister of Citizenship and Immigration's lack of leadership, Canada is once again missing an opportunity to do something useful on the world stage.

Monsieur le Président, en raison du manque de leadership du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, le Canada est en train de manquer, encore une fois, l'occasion de faire oeuvre utile sur la scène internationale.


This would be that a short-sighted Parliament once again missed the opportunity to right the CPP, to encourage the creation of wealth needed to look after the needs of Canada's aging population, to alleviate intergenerational unfairness, and to provide Canadians, particularly young Canadians, with the confidence that they will receive benefits for their contributions.

Encore une fois, un parlement sans vision aura raté l'occasion de remanier le RPC, d'encourager la création de la richesse nécessaire pour répondre aux besoins de la population vieillissante du Canada, d'atténuer l'iniquité entre les générations et de convaincre les Canadiens, et en particulier les jeunes, qu'ils recevront des prestations en contrepartie de leurs cotisations.


The government has once again missed an opportunity to show its commitment to protecting official bilingualism within the public service.

Le gouvernement a encore raté la chance de montrer sa volonté de protéger le bilinguisme officiel au sein de la fonction publique.


In addition, we have once again missed the chance of making it clear that by protecting our industry in this way, we are not doing it any good.

En outre, nous avons une fois de plus raté l’occasion d’indiquer clairement que nous n’aidons pas notre industrie en la protégeant de cette façon.


1. Regrets that, in spite of the recent opening-up, the Belarusian Government has once again missed the opportunity to move closer to, and improve relations with, the EU by demonstrating its respect for democratic values; expresses its deep disappointment at the fact that these elections failed to show any real progress towards observing international and European standards;

1. déplore qu'en dépit des gestes d'ouverture qu'il avait posés récemment, le gouvernement bélarussien a manqué une nouvelle fois l'occasion de resserrer et d'améliorer ses relations avec l'UE, en montrant qu'il respectait les valeurs démocratiques; déplore vivement que ces élections n'aient pas apporté la preuve de réels progrès en matière de respect des normes internationales et européennes;


This means that Europe is once again missing a great opportunity for development, security and social well-being, and is increasing its dependence in terms of both energy and politics.

Par conséquent, l’Europe rate une nouvelle fois une importante occasion en termes de développement, de sécurité et de bien-être social; elle accentue ainsi sa dépendance énergétique et politique.


The most important forum in the world is once again missing the mark by a mile: it is not the severity of the violations that is the deciding factor but the ability to mobilise political support.

Encore une fois, le forum le plus important au monde n'est pas à la hauteur de sa tâche : ce n'est pas la gravité des violations qui est le facteur décisif mais la capacité à mobiliser un appui politique.


We could say that, in this state of affairs, we have once again missed the opportunity to really strengthen sustainable urban development by ring-fencing ever-increasing urbanisation and, hence the destruction of the countryside.

On pourrait dire qu'en l'état actuel des choses, on a encore perdu l'occasion de renforcer efficacement le développement urbain soutenable en contenant le phénomène croissant d'urbanisation et de la dégradation du paysage afférente.


The Minister of Health is once again missing an opportunity to act in a timely manner.

La ministre de la Santé manque encore une fois l'occasion d'agir au moment opportun.


Regarding international aid, the government has once again missed the opportunity to be innovative in the renewal of its foreign policy.

En matière d'aide internationale, le gouvernement a, ici encore, raté l'occasion d'innover dans le renouvellement de sa politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada is once again missing' ->

Date index: 2020-12-23
w