Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before

Traduction de «canada never lacked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada

L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was elected for 30 years, and in my district the Consumers Association of Canada never lacked for money because I knew of the immense work that they could do with so little money to protect consumers.

J'ai été élu il y a 30 ans et l'Association des consommateurs du Canada n'a jamais manqué d'argent dans ma circonscription, parce que je suis au courant de l'immense travail qu'elle a effectué pour protéger les consommateurs, malgré le peu d'argent dont elle dispose.


The simple lack of understanding of the popularity and endurance of the Crown in the face of some little or great official dismissal the chipping away and relegating it to subsidiary importance and the growth of the political executive and the power of the Prime Minister's Office under successive administrations may not be concepts all Canadians understand, but they do understand the importance of the Crown as a bulwark of freedom and the guarantee that whoever would love to yield absolute power will never be allowed to do it in Canada ...[+++]

Il est possible que bien des Canadiens ne comprennent pas cette popularité et cette endurance de la Couronne face au mépris bénin ou malin de certains personnages de l'État, et je pense aussi à la façon dont on grignote en permanence son espace en la reléguant à un rôle de seconde zone, comme cela s'est vu au fur à mesure que l'exécutif a vu son pouvoir s'accroître en même temps que celui du cabinet du premier ministre sous des administrations successives, mais ce que les Canadiens comprennent c'est l'importance de la Couronne comme rempart protecteur de la liberté, et garant de ce que, tant que la monarchie survivra, on ne tolérera jama ...[+++]


If we persist in swimming against that tide - and by " we," I mean the federal government - and if we fail to take the initiative, we will lose control of events in Canada, and Canada will die a long and painful death of a thousand cuts: cuts caused by emotionally draining referenda in Quebec until separatist forces win; cuts caused by economic uncertainty and the lack of business and investor confidence as government after government is detoured from addressing serious fiscal monetary and economic issues in favour of a constant sti ...[+++]

Si nous continuons à aller à contre-courant - nous étant le gouvernement fédéral - et à manquer d'initiative, nous n'aurons plus la moindre prise sur les événements au Canada et notre pays mourra lentement et péniblement des coupures infligées par des référendums qui draineront les émotions au Québec jusqu'à ce que les forces séparatistes l'emportent, des coupures causées par l'incertitude économique et le manque de confiance des gens d'affaires et des investisseurs, pendant que les gouvernements évitent de s'attaquer aux graves questions financières et économiques pour jongler constamment avec son programme constitutionnel, des coupures ...[+++]


The important thing to me is that you leave here today feeling that Air Canada has never intentionally neglected its language obligations, that it has never done anything to reduce them—as has been stated so often in the media in recent months—and that, on the contrary, recent events, that is Bill C-26 and the merger, have actually shown that the company is proactive when the situation warrants. There may be gaps, but never a lack of commitment.

L'important—c'est ce que j'aimerais en tout cas—c'est que quand vous repartirez d'ici cet après-midi, vous vous disiez qu'Air Canada n'a jamais volontairement négligé ses obligations linguistiques, qu'elle n'a jamais rien tenté pour les réduire, comme cela s'est tellement dit dans les médias au cours des derniers mois, et qu'au contraire, les événements récents, la loi C-26 et la fusion, ont plutôt démontré qu'elle est proactive quand la situation l'exige: lacunes, soit, mais désengagement, jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In each of the above cases, as well as in the recent Supreme Court of Canada case, the federal Attorney General avoided the significant lack of evidence of discrimination by merely conceding that discrimination did occur, never arguing section 15 of the Charter on equality, and instead relying only on section 1.

Dans chacune des affaires citées plus haut, de même que dans la décision récente rendue par la Cour suprême du Canada, la Procureure générale fédérale a fait fi de l'important manque de preuves de discrimination en admettant simplement qu'il y avait eu discrimination, sans jamais invoquer l'article 15 de la Charte à propos de l'égalité.




D'autres ont cherché : canada never lacked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada never lacked' ->

Date index: 2022-06-21
w