If the consumer is the person you really care about, then let me ask you this question, be
cause unless we can find a white knight or a government that's prepared to come in
with $100 million, $200 million, $300 million, just like we were a
ble to bail out Air Canada.Canadian taxpayers paid $600 million worth
...[+++]of debt in 1988 before we privatized it, so Air Canada didn't get off scot-free.Si vous vous souciez vraiment du consommateur, pe
rmettez-moi de vous poser une question car à moins que se présente un sauveur ou que le gouvernement soit disposé à investir quelq
ues 100, 200 ou 300 millions de dollars tout comme on l'a fait pour venir à
la rescousse d'Air Canada.Les contribuables canadiens ont versé quelques 600 millions de dollars pour couvrir les dettes d'Air Canada avant 1988 et la privatisation. Air Canada ne
...[+++]s'en est pas tirée seule.