Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canadian Pugwash Group
Canadian Student Pugwash
Fur Institute of Canada
Newfoundland
Part of Canada
Quebec
Region of Canada
Student Pugwash Conference
U.S. Student Pugwash Conference

Traduction de «canada pugwash » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
U.S. Student Pugwash Conference [ Student Pugwash Conference ]

U.S. Student Pugwash Conference [ Student Pugwash Conference ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]






Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne








Fur Institute of Canada

Institut de la fourrure du Canada


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1957, in the little village of Pugwash, Nova Scotia, a gentleman called Cyrus Eaton, who made his millions in the United States but came back to use them in Canada, put together a group of 20 nuclear physicists, including the Russians, at the height of the Cold War.

En 1957, dans le petit village de Pugwash, en Nouvelle-Écosse, un certain Cyrus Eaton, qui avait gagné ses millions de dollars aux États-Unis mais était revenu les mettre à profit au Canada, a rassemblé un groupe de 20 atomiciens, dont des Russes, en pleine guerre froide.


Canadian Pugwash and Science for Peace believe that Canada can, and must, provide sustained diplomatic representation to the nuclear weapon states to carry out an unequivocal commitment to nuclear disarmament. Accountability on commitments must be demonstrated by specific, concrete measures.

Le groupe canadien Pugwash et Science et Paix pensent que le Canada peut et doit faire des démarches diplomatiques soutenues auprès des États dotés d'armes nucléaires afin qu'ils réaffirment sans équivoque leur engagement à l'égard de l'élimination des armes nucléaires et le prouvent par des mesures précises et concrètes.


A second meeting, this one a joint seminar on March 18 of the Canadian Pugwash Group and Science for Peace, emphasized that Canada should work alongside the New Agenda Coalition at the NPT review conference, seek reaffirmation of the NPT Article VI commitment, and ensure that governments make new commitments to accelerate the nuclear disarmament process.

Une seconde assemblée, cette fois-ci un colloque mixte du Canadian Pugwash Group et de Science et Paix, tenu le 18 mars, a fait ressortir le fait que le Canada devrait collaborer avec la New Agenda Coalition à la conférence d'examen du TNP, afin d'obtenir une réaffirmation de l'engagement conformément à l'article 6 du TNP et de faire en sorte que les gouvernements s'engagent à nouveau à accélérer le processus du désarmement nucléaire.


I want to acknowledge some of the many individuals and groups who have been working with dedication for many years on this important issue: Ernie Regher and Bill Robinson of Project Ploughshares; the newly appointed senator from Alberta, Doug Roche, a veritable one man disarmament machine who has done an extraordinary job in this area; a broad cross-section of Canadian churches; Peter Coombes, Gillian Skeet and many others of End the Arms Race in British Columbia; the many organizations of the Canadian Network to Abolish Nuclear Weapons; Debbie Grisdale of the Physicians for Global Survival; Veterans Against Nuclear Arms; Trina Booth of the Canadian Peace Alliance; the United Nations Association in ...[+++]

Je veux rendre hommage aux nombreuses personnes et aux groupes qui se dévouent depuis des années à cette importante cause. Je pense à Ernie Regher et à Bill Robinson, de Project Ploughshares; à Doug Roche, le nouveau sénateur de l'Alberta, qui est une véritable machine à désarmement et qui a fait un travail extraordinaire dans ce domaine; à diverses Églises canadiennes; à Peter Coombes, Gillian Skeet et bien d'autres membres de l'organisme «End the Arms Race» en Colombie-Britannique; aux nombreux organismes qui font partie du réseau canadien pour l'abolition des armes nucléaires; à Debbie Grisdale, de «Physicians for Global Survival ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ports of Pugwash, Nanaimo, Prince Rupert and every port in Canada, except for those half-dozen large ports with massive cash flows, will be adversely affected.

Les ports de Pugwash, Nanaimo, Prince Rupert et tous les ports du pays, sauf la demi-douzaine de grands ports qui ont d'énormes rentrées d'argent, seront durement touchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada pugwash' ->

Date index: 2021-08-24
w