Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit of legality and regularity
CUSFTA
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Conduct aviation research on a regular basis
Conduct regular aviation research
Deliver safety training on a regular basis
Implement regular health and safety exercises
Left-footer
Legality and regularity audit
Prepare and execute regular safety exercises
Prepare and implement regular safety exercises
Regular
Regular business activity
Regular business occupation
Regular foot
Regular-footed boarder
Regular-footed rider
Regular-footed snowboarder
Regular-footer
Schedule regular machine cleaning
Schedule regular machine maintenance
Schedule regular machine servicing
Schedule regular maintenance of machinery
Stay up-to-date with aviation developments
Undertake aviation research regularly

Vertaling van "canada regularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
schedule regular machine cleaning | schedule regular machine servicing | schedule regular machine maintenance | schedule regular maintenance of machinery

programmer la maintenance régulière de machines


deliver safety training on a regular basis | implement regular health and safety exercises | prepare and execute regular safety exercises | prepare and implement regular safety exercises

préparer et exécuter des exercices réguliers de sécurité


Girl's Canada Standard Sizes 2 to 16, Regular-Rise Pants and Shorts, Slim and Regular Ranges - Dimensions

Pantalons et shorts à taille normale pour filles, Tailles Canada Standard 2 à 16, tailles élancées et courantes - Dimensionnelle


EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]

EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]


Boys' Canada Standard Sizes 2 to 20, Slim and Regular Ranges and Sizes 8 to 18, Husky Range, Regular-Rise Pants and Shorts - Dimensions

Pantalons et shorts à taille normale pour garçons, Tailles Canada Standard 2 à 20, tailles élancées et courantes et 8 à 18, tailles fortes - dimensionnelle


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


conduct aviation research on a regular basis | undertake aviation research regularly | conduct regular aviation research | stay up-to-date with aviation developments

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique


regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer

planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular


audit of legality and regularity | legality and regularity audit

contrôle de légalité et de régularité


regular business activity | regular business occupation

activité professionnelle exercée à titre habituel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
continue within our overall FTA negotiating strategies with key bilateral trade partners, inter alia the U.S., Canada, Japan and India, to pursue improved market access for European industry and follow up on existing FTAs through regular monitoring, assessment and implementation.

dans le cadre de notre stratégie globale en matière d’accords de libre-échange, poursuivre les négociations bilatérales avec nos principaux partenaires commerciaux, notamment les États-Unis, le Canada, le Japon et l’Inde, dans le but d’améliorer l’accès de l’industrie européenne aux marchés et d’assurer un suivi des accords de libre-échange existants par le recours périodique à un dispositif de surveillance, d’évaluation et d’application.


Maritime affairs will be a regular topic in discussions with the EU’s partners that have already taken steps towards an integrated maritime approach, such as Australia, Canada, Japan, Norway and the US, as well as with other partners such as Brazil, China, India and Russia.

Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.


In particular, the Commission has had regular exchanges with the competition authorities of Brazil, Canada, China, Mexico and the US Fair Trade Commission.

En particulier, elle a des échanges réguliers avec les autorités de concurrence du Brésil, du Canada, de Chine, du Mexique et la Fair Trade Commission américaine.


In particular, the Commission has had regular exchanges with the US Department of Justice and the competition authorities of Australia, Brazil, Canada, Chile, China and South Africa.

Elle a notamment eu des échanges réguliers avec le ministère américain de la justice et les autorités de concurrence de l'Afrique du Sud, de l'Australie, du Brésil, du Canada, du Chili et de la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Where a member has been required, prior to the date on which he ceases to be entitled to gratuity, to accept pay and allowances at lower rates, by reason of reversion in rank or appointment, or otherwise as a condition of acceptance for service in the permanent naval or army forces or regular air force of Canada, or in the naval, army or air forces of Canada for a special period terminating on or after the 30th day of September 1947, the rates of pay and allowances payable to him or on his behalf immediately prior to the date of his joining the permanent naval or army forces or the regular ...[+++]

(4) Lorsqu’un membre, avant la date où il cesse d’avoir droit à une gratification, a été requis d’accepter une solde et des allocations à des taux inférieurs, par suite d’une rétrogradation ou reprise de grade, ou autrement, comme condition d’acceptation pour service dans les forces navales permanentes ou dans les forces permanentes de l’armée ou dans les forces aériennes régulières du Canada, ou dans les forces navales, les forces de l’armée ou les forces aériennes du Canada pour une période particulière se terminant le ou après le 30 septembre 1947, les taux de la solde et des allocations à lui payables ou payables à son compte immédia ...[+++]


Question No. 468 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Canada First Defence Strategy: (a) does the strategy include (i) acquisition of three strategic air transport aircraft and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers mentioned in subquestion (iii), (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Camb ...[+++]

Question n 468 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d'abord: a) la stratégie comprend-elle (i) l’acquisition de trois aéronefs de transport aérien stratégique et leur stationnement à la BFC Trenton, (ii) l’augmentation de la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) en la multipliant par deux, (iii) l’acquisition de trois brise-glace lourds armés et leur stationnement dans la région d’Iqaluit, (iv) la construction d’une nouvelle installation de radoubage civile et militaire en eau profonde pour accueillir les trois brise-glace lourds armés mentionnés à la sous-question (iii), (v) l’é ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


The EU also conducts a regular policy dialogue with Canada.

L'Union européenne mène également un dialogue politique régulier avec le Canada.


Since the Government of Canada's policy is that Canada has a total force composed of both reserve and regular components, can the minister tell me why reserve force members must give up their benefits under the Government Service Medical Insurance Plan - GSMIP - when they leave the military, unlike members of the regular forces and the RCMP?

Puisque le gouvernement du Canada a décidé d'avoir des forces armées qui sont composées à la fois de réservistes et de membres des forces régulières, le ministre peut-il m'expliquer pourquoi les réservistes doivent renoncer aux avantages que leur procure le Régime de soins de santé de la fonction publique - le RSSFP - lorsqu'ils quittent l'armée, ce qui n'est pas le cas des membres des forces régulières et de la GRC?


External Economic Relations Commissioner, Sir Leon Brittan, and Canadian International Trade Minister, Roy MacLaren, met today in Brussels in a regular ministerial meeting pursuant to the 1976 EC-Canada Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation.

Le commissaire chargé des affaires économiques extérieures, Sir Leon Brittan et le ministre canadien du commerce international, M. Roy MacLaren, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles dans le cadre d'une réunion ministérielle conformément à l'accord cadre de coopération commerciale et économique signé en 1976 entre la Communauté européenne et le Canada.


w