Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada united states boundary at latitude 45°04′33″n » (Anglais → Français) :

(4.2) No person shall fish for scallops by any means during the period beginning on April 1 and ending at 08:00 on the second Tuesday in January next following in that portion of Scallop Fishing Area 28B lying in the Bay of Fundy bounded by the Canada/United States Boundary; a straight line joining a point on the Canada/United States Boundary at Latitude 45°04′33″N., Longitu ...[+++]

(4.2) Il est interdit, pendant la période commençant le 1 avril et se terminant à 8 h le deuxième mardi de janvier, de pêcher le pétoncle par quelque moyen que ce soit dans la partie de la zone de pêche du pétoncle 28B qui se trouve dans la baie de Fundy et qui est bornée par la frontière entre le Canada et les États-Unis; par une ligne droite qui relie le point de la frontière entre le Canada et les États-Unis situé par 45°04′33″ de latitude nord et 6 ...[+++]


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of the west coast of Vancouver Island and latitude 50°40′ North; thence runs west along latitude 50°40′ North to the outer edge of the continental margin or to a line that is two hundred nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea of Canada is measured, whichever is the further; thence south along that outer limit to the maritime boundary between Canada and the United States; thence east along that boundary to a point at latitude 48°29′37.10″ North and longitude 124°43′33.19″ West; thence north to the west coast of Vancouver Island; thence northwest along that coast to the starting point.

La limite de cette région désignée débute à l’intersection de la côte ouest de l’île de Vancouver et de 50°40′ de latitude nord; de là, elle s’étend vers l’ouest le long de 50°40′ de latitude nord jusqu’à celui des deux points suivants qui est le plus éloigné : soit l’extrémité de la marge continentale, soit une ligne située à 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale du Canada; de là, vers le sud le long de cette limite jusqu’à la frontière maritime entre le Canada et les États-Unis; de là, vers l’est le long de cette frontière jusqu’au point situé à 48°29′37,10″ de latitude nord et 124°43′33,19″ de longitude ouest; de là, vers le nord jusqu’à la côte ouest de l’île de Vancou ...[+++]


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 65°30′ North and longitude 141° West; thence runs east along latitude 65°30′ North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence south along that boundary to latitude 60° North; thence west along latitude 60° North to the international boundary between Canada and the United States at longitude 141° West; thence north along that boundary to the starting point.

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 65°30′ de latitude nord et de 141° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 60° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 60° de latitude nord jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis à 141° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.


That portion of the Subarea lying between the coast of Maine, New Hampshire and Massachusetts from the border between Maine and New Brunswick to 70°00′ west longitude on Cape Cod (at approximately 42°00′ north latitude) and a line described as follows: beginning at a point on Cape Cod at 70°00′ west longitude (at approximately 42°00′ north latitude), thence due north to 42°20′ north latitude, thence due east to 67°40′ west longitude at the boundary of Subareas 4 and 5, and then along that boundary to the boundary of Canada and the United States;

La partie de la sous-zone comprise entre les côtes du Maine, du New Hampshire et du Massachusetts, à partir de la frontière entre le Maine et le Nouveau-Brunswick jusqu’à 70°00′ de longitude ouest sur le cap Cod (à environ 42°00′ de latitude nord), et une ligne décrite comme il suit : commençant à un point du cap Cod situé par 70°00′ de longitude ouest (par environ 42°00′ de latitude nord); de là, franc nord, jusqu’à 42°20′ de latitude nord; de là, franc est, jusqu’à 67°40′ de longitude ouest, à la limite entre les sous-zones 4 et 5; de là, le long de cette limite jusqu’à la frontière entre le Canada et les États-Unis.


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of longitude 141° West and the coast of the Yukon Territory; thence runs in a generally easterly direction along the Yukon coast to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence south along that boundary to latitude 65°30′ North; thence west along latitude 65°30′ North to the international boundary between Canada and the United States at longitude 141° West; thence north along that boundary to the starting point.

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 141° de longitude ouest et de la côte du Yukon; de là, elle s’étend vers l’est le long de la côte du Yukon jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 65°30′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis à 141° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada united states boundary at latitude 45°04′33″n' ->

Date index: 2022-08-08
w