But we on the panel heard his discussion of this, and his view expressed there was that there are other countries, for example,
the United States, where because there is stronger patent protection for confidential business information, the regulatory processes can therefore be more open
because that information is protected better at other levels—the implication being that because it is not p
rotected as well in Canada, the regulatory process tends to b
...[+++]e more closed.
Mais nous, les membres du groupe, l'avons entendu en discuter, et entendu dire qu'il y a d'autres pays, par exemple les États-Unis, où, parce que les renseignements commerciaux confidentiels y sont mieux protégés par les brevets, les processus de réglementation peuvent être plus ouverts du fait que ces renseignements sont mieux protégés à d'autres niveaux—ce qui signifie que parce qu'ils sont moins bien protégés au Canada, le processus de réglementation a tendance à être plus fermé.