Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Received for shipment bill of lading
Received letter of lading

Vertaling van "canada—received a letter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Form Letter - Answer to a Letter Received by a Beneficiary

Lettre formulaire objet : Réponse sur lettre reçue d'un bénéficiaire


received for shipment bill of lading | received letter of lading

connaissement pour embarquement | connaissement reçu à quai


Agreement constituted in the form of an agreed minute, an exchange of letters, an exchange of notes and the annexes thereto between the European Community and Canada on fisheries in the context of the NAFO Convention

Accord entre la Communauté européenne et le Canada sur les pêches dans le contexte de la Convention OPANO, constitué sous forme d'un compte rendu concerté et ses annexes, d'un échange de lettres et d'un échange de notes


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Canada pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994


Requirements for a Sponsorship Letter from the Government of Canada for Medical Graduates Seeking Postgraduate Medical Training in the USA

Exigences concernant la lettre de parrainage adressée par le gouvernement du Canada aux diplômés en médecine qui veulent suivre des études supérieures aux États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Industry recently a received a letter from the Information Technology Association of Canada. Letters were also received from Canadians in support of Bill C-6, which included the Public Interest Advocacy Group, B.C. Civil Liberties Association, B.C. Freedom of Information and Privacy Association, the Canadian Health Coalition, Electronic Frontier Canada and Democracy Watch.

Le ministre de l'Industrie a reçu récemment une lettre de l'Association canadienne de la technologie de l'information ainsi que des lettres venant de Canadiens qui appuient le projet de loi C-6, notamment celles du Centre pour la défense de l'intérêt public, de la Civil Liberties Association de la Colombie-Britannique, de la Freedom of Information and Privacy Association de la Colombie-Britannique, de la Coalition canadienne de la santé, d'Electronic Frontier Canada et de Démocratie en surveillance.


I have circulated a letter which we just received on March 17 from Health Canada after we met with them to get their interpretation of the provisions of Part IV. After that meeting, we received this letter which corrects an error made in an interpretation given to us at the meeting.

J'ai fait circuler une lettre que nous avons reçue le 17 mars dernier de Santé Canada après avoir rencontré ses représentants pour connaître leur interprétation des dispositions de la partie IV. Après cette réunion, nous avons reçu la lettre en question qui corrige une erreur commise dans l'interprétation qu'ils nous ont donnée lors de cette réunion.


Just as a bootleg on Ms. Meredith's question, Mr. von Finckenstein, I received a letter today that there have been additional termination letters advising Canada 3000 that Canadian Airlines wishes to withdraw from handling their aircraft at Edmonton, Winnipeg, and Whitehorse as of June 2, 2000.

Dans la foulée simplement de la question posée par Mme Meredith, M. von Finckenstein, j'ai reçu aujourd'hui une lettre selon laquelle Canada 3000 a été avisée par écrit que les Lignes aériennes Canadien souhaitent se retirer des contrats relatifs aux appareils à Edmonton, à Winnipeg et à Whitehorse dès le 2 juin 2000.


Copies of the letter were sent to officials of Air Canada (Air Nova), from whom we had previously received a letter, dated February 9, stating that all commercial agreements were subject to general reviews.

Cette lettre a été copiée aux responsables d'Air Canada et Air Nova, dont nous avions reçu le 9 février une lettre nous indiquant que toutes les ententes commerciales faisaient l'objet d'une revue générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, Mr. Penashue received his letter from Elections Canada outlining the illegal donations and the overspending, a letter that was sent on February 12.

Monsieur le Président, M. Penashue a reçu une lettre d'Élections Canada qui décrit les dons illégaux et les dépenses excessives faits pendant sa campagne. La lettre a été envoyée le 12 février, et on peut supposer que le premier ministre et le bureau du premier ministre en ont été informés peu après.




Anderen hebben gezocht naar : received letter of lading     canada—received a letter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada—received a letter' ->

Date index: 2024-09-05
w