Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Beaver
American beaver
Beaver
Beaver Lake Band
Beaver Lake First Nation
Beaver brown
Beaver cloth
Beaver design
Beaver tail
Beaver tail beam
Beaver-tail beam
Beavertail beam
Canadian Beaver
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Eurasian Beaver
European beaver
Mushroom
North American Beaver
Starling

Traduction de «canadian beaver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American Beaver | beaver | Canadian Beaver | North American Beaver

castor | castor d'Amérique du Nord


beaver | Eurasian Beaver | European beaver

castor d'Eurasie | castor d'Europe


beaver tail [ beaver tail beam | beavertail beam | beaver-tail beam ]

faisceau en queue de castor [ faisceau plat horizontal | faisceau électromagnétique plat horizontal ]






Beaver Lake First Nation [ Beaver Lake Band ]

Beaver Lake First Nation [ bande de Beaver Lake ]




mushroom | beaver | starling | beaver brown

champignon | beige rosé


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the start of the craze, there were an estimated six million beavers in Canada. By the mid-1900s, when fickle fashion trendsetters abandoned fur for silk, the Canadian beaver was close to extinction.

Lorsque l'engouement pour la fourrure est né, on estimait à six millions le nombre de castors au Canada et, au milieu des années 1900, alors que les créateurs de tendances volages ont abandonné la fourrure au profit de la soie, le castor du Canada était en voie de disparaître.


Pursuant to Order made Tuesday, March 18, 1997, the House resumed consideration of the motion of Miss Grey (Beaver River), seconded by Mrs. Ablonczy (Calgary North), — That, in the opinion of this House, the government should return the word “Canadian” among questions of ethnic origin on the Canadian Census (Private Members’ Business M–277) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Langlois (Bellechasse), seconded by Mrs. Venne (Saint-Hubert), — That the motion be amended by replacing ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 18 mars 1997, la Chambre reprend l’étude de la motion de M Grey (Beaver River), appuyée par M Ablonczy (Calgary North), — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait réutiliser le mot « Canadien » dans les questions du recensement canadien qui portent sur l’origine ethnique (Affaires émanant des députés M–277) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Langlois (Bellechasse), appuyé par M Venne (Saint-Hubert), — Qu’on modifie la motion en remplaçant tous ...[+++]


At 6:11 p.m., the House resumed consideration of the motion of Miss Grey (Beaver River), seconded by Mrs. Ablonczy (Calgary North), — That, in the opinion of this House, the government should return the word “Canadian” among questions of ethnic origin on the Canadian Census; And of the amendment of Mr. Langlois (Bellechasse), seconded by Mrs. Venne (Saint-Hubert), — That the motion be amended by replacing all the words after the word “should” with the following: “include ‘Canadian’, ‘Quebecker’, ‘English-Canadian’, ‘French-Canadian’ ...[+++]

À 18 h 11, la Chambre reprend l’étude de la motion de M Grey (Beaver River), appuyée par M Ablonczy (Calgary North), — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait réutiliser le mot « Canadien » dans les questions du recensement canadien qui portent sur l’origine ethnique; Et de l’amendement de M. Langlois (Bellechasse), appuyé par M Venne (Saint-Hubert), — Qu’on modifie la motion en remplaçant tous les mots suivant le mot « devrait » par ce qui suit : « utiliser entre autres les mots “Canadien”, “Québécois”, “Canadien-angla ...[+++]


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Finally, Madam Speaker, also pursuant to Standing Order 36, I have another petition signed by many people in the constituency of Beaver River, Bonnyville, Plamondon, Mallaig, and various towns, who are asking also that physician assisted suicide or legalizing euthanasia not be considered in the Canadian Parliament.

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Enfin, madame la Présidente, toujours en vertu de l'article 36 du Règlement, je présente une autre pétition signée par de nombreux habitants de la circonscription de Beaver River, notamment de Bonnyville, Plamondon et Mallaig, qui demandent aussi au Parlement canadien de ne pas prendre en considération la légalisation du suicide médicalement assisté ou de l'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In February of 1938 Chalotte Whitton, then Executive Director of the Canadian Welfare Council and later Ottawa’s first female mayor, wrote a personal letter to the Prime Minister’s Executive Secretary, Edward Pickering, to prevent what she termed “ a wrong against our national animal, the beaver, as to have this stone work represent a beaver with nine kittens”.

En février 1938, Charlotte Whitton, alors directrice générale du Conseil canadien du bien-être social et, plus tard, première femme à occuper le poste de maire à Ottawa, écrit à Edward Pickering, secrétaire général du premier ministre, une lettre personnelle où elle déplore « le tort qu’on fait à notre animal national, le castor, en le représentant dans la pierre avec neuf petits ».




D'autres ont cherché : american beaver     beaver lake band     beaver lake first nation     canadian beaver     canadian vole agent     eurasian beaver     european beaver     north american beaver     beaver     beaver brown     beaver cloth     beaver design     beaver tail     beaver tail beam     beaver-tail beam     beavertail beam     canadian pondweed     canadian waterweed     common elodia     mushroom     starling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian beaver' ->

Date index: 2024-03-11
w