Frankly, from my generation's point of view, I expected to encounter a group of people who were completely emptied of any kind of specifically Canadian identity, so washed over were they, I assumed, by mass media and American mass culture.
Je m'attendais, et c'est le point de vue des gens de ma génération, à rencontrer des gens vides de toute identité et spécificité canadienne, tant ils seraient, c'est ce que j'imaginais, dominés par la culture de masse des médias, et notamment des médias américains.