Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Gateway to Canadian Cultural Content Online
Canadian Content and Culture Working Group
English
Italian Canadian Cultural Association
Italo-Canadian Cultural Association
Working Group on Canadian Content and Culture

Traduction de «canadian culture thus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Content and Culture Working Group [ Working Group on Canadian Content and Culture ]

Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens [ Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens ]


Italian Canadian Cultural Association [ Italo-Canadian Cultural Association ]

Italian Canadian Cultural Association [ Italo-Canadian Cultural Association ]


A Gateway to Canadian Cultural Content Online

Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even if importation of split run editions has a lesser impact in Quebec, the Bloc Quebecois does not have the slightest interest in seeing the Canadian cultural industry weakened, since several of our magazines are published in symbiosis with Canadian periodicals and would thus be affected by a policy which would open the Canadian advertising market to foreign publishers.

Bien que le Québec soit moins affecté par l'importation de magazines dédoublés, le Bloc québécois n'a aucun intérêt à voir s'affaiblir l'industrie culturelle canadienne. Plusieurs de nos magazines cohabitent en symbiose avec des magazines canadiens et pourraient subir les retombées d'une politique qui ouvrirait le marché de la publicité du Canada aux éditeurs étrangers.


Instead of the Canadian government bringing all of its human and financial resources to bear on the importance of including a cultural exemption clause in upcoming international trade agreements, thus acknowledging Quebec, which shares its views on this, as a valuable ally in this battle which is far from over, it chose not to allow it to take part in last June's meeting of ministers of culture in Ottawa.

Alors que le gouvernement canadien devrait mettre toutes ses ressources humaines et financières disponibles à faire valoir l'importance d'inclure une clause d'exemption culturelle dans les prochains accords commerciaux internationaux, alors qu'il pourrait aussi reconnaître que le Québec, qui partage son point de vue sur ce sujet, est un allié à mettre à profit dans cette lutte qui est loin d'être gagnée, le gouvernement canadien avait choisi de lui refuser une participation lors de la dernière réunion des ministres de la culture, orga ...[+++]


[English] It is done by articulating the importance of the north in the Canadian psyche, its reality and its imaginative influence on us and by having a knowledge of aboriginal cultures, thus according the aboriginal peoples the respect and dignity they are due.

[Traduction] En mettant en lumière l'importance du Nord dans l'âme canadienne, sa réalité et l'influence de sa créativité sur nous; en ayant une bonne connaissance des cultures autochtones et, partant, en accordant aux peuples autochtones le respect et la dignité qui leur sont dus.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, are we to understand that the government's decision flows directly from its foreign policy, which is premised upon the existence of a single, hypothetical Canadian culture, thus denying the uniqueness of Quebec's culture, Quebec being the largest French-speaking community in North America?

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre que la décision prise par le gouvernement reflète le résultat concret de la politique étrangère, qui se fonde sur l'hypothétique unicité de la culture canadienne et que par le fait même, elle nie l'existence de la spécificité culturelle québécoise, principal foyer de la francophonie en Amérique du Nord?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gallant is a citizen who best exemplifies Canadianism through his rich involvement in advancing Acadian culture, thus improving the local community and ultimately Canada as a rich multicultural country.

M. Gallant personnifie le canadianisme, car en participant à la promotion de la culture acadienne, il a contribué à garantir l'essor de sa localité et à faire du Canada un riche pays multiculturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian culture thus' ->

Date index: 2024-12-06
w