While the changes required may seem somewhat daunting, the reality is, if we want to move to a Canadian grains sector that operates with effective competition in marketing, handling, and transportation, that has effective price-discovery and hedging mechanisms, and that has a strong, viable CWB II as an option for farmers, a lot of work will be required.
Les changements requis semblent peut-être décourageants, mais en réalité, si nous voulons nous doter d'un secteur canadien des grains véritablement concurrentiel pour la commercialisation, la manutention et le transport, un secteur doté de mécanismes de repérage de prix et de couverture efficaces et dans lequel évolue une CCB II forte et viable pour les agriculteurs, il faudra travailler fort.