Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CF H Svcs Gp HQ
CF Health Services
CFLS Borden
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
CFLSTC
CFPO
CTFPHC
Canadian Forces Health Services
Canadian Forces Health Services Group
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Borden
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
Canadian Forces Leadership Academy
Canadian Forces Medical Group
Canadian Forces Post Office
Canadian Forces academy of Leadership and Languages
Canadian Task Force on Preventive Health Care
RCAF School of English
Royal Canadian Air Force School of English

Traduction de «canadian forces rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Task Force on Preventive Health Care | CTFPHC [Abbr.]

Groupe d'étude canadien sur les soins de santé préventifs


Canadian Forces Post Office | CFPO [Abbr.]

Bureau des postes des Forces canadiennes | BPFC [Abbr.]


Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre [ CFLSTC | Canadian Forces academy of Leadership and Languages | Canadian Forces Leadership Academy | Canadian Forces Language School Borden | CFLS Borden | Canadian Forces School of Physical Education and Recreation ]

Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [ CLFSFC | École des langues et du leadership des Forces canadiennes | École de leadership des Forces canadiennes | E Lead FC | École des langues des Forces canadiennes Borden | ELFC Borden | École d'éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes ]


Canadian Forces Health Services Group [ CF H Svcs Gp HQ | Canadian Forces Medical Group | Canadian Forces Health Services | CF Health Services ]

Groupe des Services de santé des Forces canadiennes [ Gp Svc S FC | Groupe médical des Forces canadiennes | Services de santé des Forces canadiennes | Services de santé des FC ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1.3) A person who would not become a citizen under paragraph (1)(q) for the sole reason that his or her parent died before January 1, 1947 and did not become a citizen on that day under the Canadian Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, is, nonetheless, a citizen under that paragraph if his or her parent would have been a citizen if that Act had come into force immediately before their death and the date referred to in the provisions of that Act that set out the requirements to be met to become a citizen had been the day of that coming i ...[+++]

(1.3) Toute personne qui ne deviendrait pas citoyen au titre de l’alinéa (1)q) pour la seule raison que son père ou sa mère est décédé avant le 1 janvier 1947 et n’a pas obtenu la qualité de citoyen à cette date au titre de la Loi sur la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, a malgré tout qualité de citoyen au titre de cet alinéa dans le cas où son père ou sa mère aurait eu qualité de citoyen si cette loi était entrée en vigueur immédiatement avant son décès et que les conditions à remplir pour obtenir la qualité de citoyen avaient été déterminées à la date de cette entr ...[+++]


(1.4) A person who would not become a citizen under paragraph (1)(r) for the sole reason that his or her parent died before April 1, 1949 and did not become a citizen on that day under section 44A of the Canadian Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, as enacted by S.C. 1949, c. 6, is, nonetheless, a citizen under that paragraph if his or her parent would have been a citizen if that Act had come into force immediately before their death and the date referred to in the provisions of that Act that set out the requirements to be met to becom ...[+++]

(1.4) Toute personne qui ne deviendrait pas citoyen au titre de l’alinéa (1)r) pour la seule raison que son père ou sa mère est décédé avant le 1 avril 1949 et n’a pas obtenu la qualité de citoyen à cette date au titre de l’article 44A de la Loi sur la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, édicté par S.C. 1949, ch. 6, a malgré tout qualité de citoyen au titre de cet alinéa dans le cas où son père ou sa mère aurait eu qualité de citoyen si cette loi était entrée en vigueur immédiatement avant son décès et que les conditions à remp ...[+++]


Mr. David Pratt: So why wouldn't you design a program for the Canadian Forces rather than one for the entire public service?

M. David Pratt: Pourquoi alors ne pas concevoir un programme expressément pour les Forces canadiennes plutôt que pour l'ensemble de la fonction publique?


I believe that very strongly (1610) I hope that at some point in the future the House will be able to reform itself to the point where we do not look at issues on a partisan basis, but that from time to time we look at the issue from the standpoint of the objective reality of the situation, when what is best for the men and women of the Canadian Forces rather than what is best for our particular party, or what is the best political tactic or strategy at any given moment.

Je le crois très sincèrement (1610) J'espère qu'un jour la Chambre saura aborder les questions non pas selon une approche partisane mais du point de vue de leur réalité objective, et que nous saurons rechercher la meilleure solution pour les hommes et les femmes de nos forces armées, plutôt que l'approche la plus avantageuse pour nos partis politiques respectifs, ou encore la tactique ou la stratégie politique la plus profitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We say to the hon. member and to members of his party that we have been trying for 2.5 months to find out what the Reform Party wants to do for the Canadian forces rather than try to tear them apart.

Nous voulons que le député et ses collègues réformistes sachent que nous essayons depuis deux mois et demi de savoir ce que le Parti réformiste propose de faire pour les forces canadiennes au lieu de tenter de les déchirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian forces rather' ->

Date index: 2021-11-28
w