One is that I had said to the minister if he could show me how he can complete
the mandate of the Canadian armed forces, how he is going to save money and if he could lay it out for me, I would be hard pressed to say that it is a lousy idea (1210 ) What we have been able to find so far from access to information requests, from comments by Colonel Da
igle of the western forces command, whose budget briefing documents say there is no money to be saved by this closure, from General Addy who said that this is a military risk and a poor mil
...[+++]itary decision, from the cost overruns in the transfer of base personnel to CFB Edmonton, now some $200 million over budget, is that there is no money to be saved.Tout d'abord, j'ai dit au ministre que, s'il
pouvait m'expliquer commen
t les Forces armées canadiennes réussiront à s'acquitter de leur mandat et comment il réalisera des économies, je serais bien malvenu de condamner cette idée (1210) Ce que nous avons constaté jusqu'à maintenant, c'est qu'il n'y a pas d'économie à réaliser, comme en témoignent les demandes présentées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, les observations du colonel Daigle,
du commandement des forces de l'ouest, dont le ...[+++]s documents d'information sur le budget révèlent qu'il n'y a pas d'économie à réaliser avec cette fermeture, le général Addy, qui a dit que cela présente un risque et que c'est une piètre décision du point de vue militaire, ainsi que les dépassements de coûts d'environ 200 millions de dollars occasionnés par le transfert du personnel de la base à la BFC Edmonton.