Ms Linda Tabar, Volunteer, Canadian Arab Federation: We are alarmed to find that, as outlined in Part 4, clauses 22(1) and 23(2)(a), in cases of perceived threats to public interest the power to deny or revoke a Canadian's citizenship by the Governor in Council has been coupled with the vague use of the concept of reasonable grounds as well as an ill-defined notion of public interest.
Mme Linda Tabar, bénévole, Fédération canado-arabe: Nous trouvons alarmant qu'on prévoie à la partie 4, paragraphes 22(1) et alinéa 23(2)a) que dans les cas de menace perçue à l'intérêt public, on associe le pouvoir du gouverneur en conseil de refuser ou de révoquer la citoyenneté canadienne au concept de motifs raisonnables ainsi qu'à la notion mal définie d'intérêt public.