Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian meat council and our friends—who arrived » (Anglais → Français) :

So we're part of that, and we are also part of Canada Pork International, which is jointly owned by the Canadian Meat Council and our friends—who arrived a little late but are here—from the Canadian Pork Council.

Nous participons donc aux activités de ce groupe, et nous participons aussi à celles de Canada Porc International, qui est la propriété conjointe du Conseil des viandes du Canada et de nos collègues—qui sont arrivés avec un peu de retard, mais qui sont là—du Conseil canadien du porc.


Whereas our friends from the Canadian Cattlemen's Association would say that having the live cattle exports down 2.3% is not very good news, the Canadian Meat Council says that's great news, because those animals are being slaughtered and processed in Canada and that's why beef output is up 7.9%. So far in 1998, until the middle of November, the beef exports had increased 5.4% ...[+++]

Même si nos amis de la Canadian Cattlemen's Association diraient qu'il n'y a pas lieu de se réjouir d'une baisse de 2,3 p. 100 des exportations de bovins vivants, le Conseil des viandes du Canada estime qu'il s'agit d'une très bonne nouvelle, car ce sont là des animaux qui sont abattus et transformés au Canada, et c'est ce qui explique que la production de boeuf soit en hausse de 7,9 p. 100. Jusqu'à maintenant, jusqu'au milieu de novembre 1998, les exportations de boeuf ont augmenté de 5,4 p. 100 par rapport à l'année dernière.


The one thing we have suggested openly to the CFIA, through members of the Canadian Meat Council and directly to our regional offices, is that their blueprint approval process is not user-friendly.

Ce que nous avons dit ouvertement à l'ACIA, par l'entremise de membres du Conseil des viandes du Canada et directement aux bureaux de notre région, c'est que leur processus d'approbation des plans n'est pas convivial.


Among those who have appeared before our committee are Mr. John Kolk, Mr. Ed Fetting, officials from the Department of Agriculture and Agri-Food Canada and from the Canadian Food Inspection Agency, Mr. Jim Laws from the Canadian Meat Council, Neal Hardy from the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, Stewart Briese from the Association of Manitoba Municipalities, Jack Hayden from the Alberta Association of Municipal Districts, Terry Hildebra ...[+++]

Ainsi, nous avons entendu les témoignages de M. John Kolk et de M. Ed Fetting, qui représentaient le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire du Canada ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments; M. Jim Laws, du Conseil des viandes du Canada; M. Neil Hardy, de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities; M. Stewart Briese, de l'Association of Manitoba Municipalities; M. Jack Hayden, de l'Alberta Association of Municipal Districts; M. Terry Hildebrandt, de l' ...[+++]


– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to echo our President’s tribute to President Pfimlin, who, as well as being a predecessor of mine and a great friend, was the person who welcomed the Spanish and Portuguese MEPs when we arrived in this House, precisely because we had built a community of values in our countries of the typ ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, ...[+++]


Among those who appeared before our committee were Mr. John Kolk and Mr. Ed Fetting; officials from the Department of Agriculture and Agri-Food Canada and the Canadian Food Inspection Agency; and Mr. Jim Laws from the Canadian Meat Council.

Parmi ces témoins, mentionnons M. John Kolk et M. Ed Fetting, des représentants du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire du Canada et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, ainsi que M. Jim Laws, du Conseil des viandes du Canada.




D'autres ont cherché : canadian meat council and our friends—who arrived     from the canadian     canadian meat     canadian meat council     processed in canada     over     canadian     agri-food canada     a great     council     we arrived     the canadian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian meat council and our friends—who arrived' ->

Date index: 2023-06-02
w