Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian population did indeed » (Anglais → Français) :

The Minister of Finance and I met with the Canadian Labour Congress yesterday, and they did indeed indicated their interest in taking part in a working group, along with employees of human resources development, as well as some from finance, in order to measure the impact of employment insurance reform on individuals and communities in Canada.

Le ministre des Finances et moi-même avons rencontré, hier, des représentants du Congrès du travail du Canada et, en effet, ils ont manifesté leur intérêt à participer à un groupe de travail pour mesurer, avec nos fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines et certains du ministère des Finances également, l'impact de la réforme de l'assurance-emploi sur les individus et les communautés au Canada.


I did indeed meet him in Halifax on September 1, because the NDP member spoke just before I delivered a speech before the Canadian Police Association in Halifax.

Effectivement, je l'ai rencontré à Halifax le 1 septembre, parce que le député du Nouveau Parti démocratique est intervenu juste avant moi lors d'une allocution que j'ai prononcée devant l'Association canadienne des policiers et policières à Halifax.


Can we see a copy of them to ensure that if the government did indeed sign them, if the government did indeed put its ink to paper, that it did this on behalf of Sudburians and Canadians?” There was absolutely no way we could find that out at the time.

Pouvons-nous en voir une copie, pour nous assurer que, si le gouvernement les a bel et bien signées, c'est au nom des gens de Sudbury et des Canadiens? » Il nous a été absolument impossible de le découvrir à ce moment-là.


If I have heard correctly, until now the European Union did not entirely have the power – though in my view it does have a voice – to tell these countries to ‘be careful, do not allow the population and businesses to run up endless and irrational debts in foreign currency, because there could be trouble if there is a crisis’, and so the problem has indeed arisen.

Si j’ai bien compris, l’Union européenne n’avait, jusqu’ici, pas le pouvoir - même si elle avait tout de même, selon moi, une voix influente - de dire à ces pays «faites attention, ne laissez pas la population et les entreprises s’endetter sans fin et de manière irrationnelle dans une devise étrangère, car vous pourriez avoir de graves problèmes en cas de crise», ce qui s’est effectivement passé.


Immediately after September 11, 2001, I believe the polls showed, within a month, that 80 per cent of the Canadian population did indeed feel threatened and that security was the most important thing in their lives at that point.

Immédiatement après le 11 septembre 2001, des sondages ont montré, je crois, que 80 p. 100 des Canadiens se sentaient menacés un mois après les événements et qu'ils estimaient que la sécurité était l'élément le plus important.


I chaired a group that wrote a report for the Canadian government on government transformation which did indeed refer to the fact that it was time for the government to reassert its willingness to act under the Official Languages Act, of course, but also in accordance with the Canadian Constitution in order to ensure the vitality of francophone and Acadian communities in Canada.

J'ai été un de ceux qui ont présidé la rédaction d'un rapport pour le gouvernement canadien sur la transformation gouvernementale où, effectivement, on a évoqué le fait qu'il était temps pour le gouvernement de réaffirmer sa volonté d'agir dans le sens de la Loi sur les langues officielles, bien sûr, mais aussi dans le sens de la Constitution canadienne pour assurer la vitalité des communautés francophones et acadienne du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian population did indeed' ->

Date index: 2023-10-26
w