Whereas the German texts of Commission Regulation (EEC) No 1726/70 (2) of 25 August 1970 on the procedure for granting the premium for leaf tobacco and Commission Regulation (EEC) No 1727/70 (3) of 25 August 1970 on intervention procedure for raw tobacco contain expressions which do not conform to the usual German terminology and therefore lead to uncertainty as to the application of these Regulations;
considérant que le texte allemand du règlement (CEE) nº 1726/70 de la Commission, du 25 août 1970, relatif aux modalités d'octroi de la prime pour le tabac en feuilles (2), et du règlement (CEE) nº 1727/70 de la Commission, du 25 août 1970, relatif aux modalités d'intervention dans le secteur du tabac brut (3), comporte des termes qui ne sont pas conformes à la terminologie usuelle en langue allemande et conduisent, dès lors, à des incertitudes concernant l'application de ces règlements;