To demonstrate this connection, one might produce evidence of maintenance of residence, even though this was not absolutely necessary, of accounts in Canadian banks, investments, membership in clubs, provincial driving permits, and so on.
Pour établir la réalité de ces liens, on pouvait donner des indicateurs comme le maintien de la résidence, bien que ce ne soit pas essentiel, des comptes dans des banques canadiennes, des placements, l'appartenance à des clubs, des permis de conduire provinciaux, ainsi de suite.