Mr. Speaker, how often do we hear people ask, “What are we going to do to ensure that Canadian youth get involved with civic affairs, with democracy, and start voting and participating in our society?” I am so proud of a small high school—it is not that small, really—in my riding, Claremont high school in Cordova Bay, that answered this question with something they called “Rails to Relevance”.
Monsieur le Président, combien de fois avons-nous entendu des gens dire: « Que doit-on faire pour inciter les jeunes à aller voter et à participer à la vie citoyenne et démocratique et à la société? » Je suis très fière que l'école secondaire Claremont de Cordova Bay, une petite — en fait, pas si petite — école de ma circonscription, ait répondu à cette question en organisant l'excursion Rails to Relevance.