3. Where the decision referred to in paragraph 1 is attributed to shortcomings in the standards or technical specifications, the Commission, after consulting the parties concerned, shall bring the matter before the committee referred to in Article 19, as well as the committee set up under Directive 83/189/EEC in the case of shortcomings in a harmonized standard, within two months if the Member State which has taken the measures intends to uphold them, and shall start the procedures referred to in Article 5 (2).
3. Lorsque la décision visée au paragraphe 1 est motivée par une lacune des normes ou des spécifications techniques, la Commission, après consultation des parties concernées, saisit le comité visé à l'article 19, ainsi que le comité institué par la directive 83/189/CEE dans le cas de lacunes d'une norme harmonisée, dans un délai de deux mois si l'État membre qui a pris les mesures entend les maintenir et entame les procédures visées à l'article 5 paragraphe 2.