In view of the tariff imposed by the United States on imported steel from which Canada was exempt, and in view of the very real worry that much of the steel which was headed for the United States may now be diverted into the Canadian market with disastrous consequences for the Canadian steel industry, could the minister tell the House today whether he is prepared to implement safeguards now in order to prevent that kind of negative consequence from happening here to the steel industry?
Compte tenu du tarif imposé par les États-Unis à l'égard de l'acier importé, dont le Canada a été exempté, ainsi que de l'inquiétude très réelle que l'on redirige vers le marché canadien une grande partie de l'acier qui était destiné aux États-Unis, situation qui aurait des conséquences désastreuses pour l'industrie sidérurgique du Canada, le ministre peut-il dire aujourd'hui à la Chambre s'il est disposé à mettre en oeuvre immédiatement des mesures pour éviter que notre industrie sidérurgique se retrouve dans une telle situation?