In my own travels, I regularly meet with stakeholders, including individuals, employers, employee associations, labour groups and academics to talk about the important subject of EI. For example, in the year before the changes were announced in employment insurance, I and my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, consulted with Canadians across the country about how to improve the EI rate-setting mechanism system.
Durant mes déplacements, je rencontre régulièrement des parties concernées, y compris de
s particuliers, des employeurs, des associations d'employés, des syndicats et des universitaires, pour parler de l'assurance-emploi, un sujet important. Par exemple, durant l'année qui a pr
écédé l'annonce des modifications apportées à l'assurance-emploi, ma collègue, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances, et moi
avons consulté les Canadiens, partout au pays, a ...[+++]u sujet des améliorations à apporter au mécanisme d'établissement des taux de cotisation à l'assurance-emploi.