In tha
t action in 1993, a Canadian unit held its own with a Croatian unit, and it was felt, probably by the leadership at that time—I was not in C
anada—that giving a battle honour recognizing a Canadian unit that had kind of beaten one of the belligerents in their own country when we still had Canadians in that country—and by the way, we still have Canadians in that country—might not have been perceived w
ell by the folks up there, and espe ...[+++]cially by the general who was in the Mexican standoff and would have heard that our unit was recognized nationally for having beaten him while he was still within range of his artillery.Lors de cette intervention armée
en 1993, une unité canadienne a tenu tête à une unité croate et l'état-major de l'époque, et je n'étais pas au Canada à ce moment-là, a probablement jugé que le
fait d'accorder des honneurs de guerre à une unité canadienne qui
avait plus ou moins battu l'une des parties en cause dans le conflit dans son propre pays alors qu'il y avait encore des Canadiens dans ce pays, et soit dit en passant, il y e
...[+++]n a toujours, n'aurait peut-être pas été bien reçu par les militaires là-bas, surtout le général qui avait participé à cette opération et qui aurait entendu dire que notre unité avait reçu des honneurs nationaux pour l'avoir battu alors qu'il était encore dans le champ de sa propre artillerie.