Might I remind you that in 1995, when I sat on the sub-committee on the future of the St. Lawrence Seaway, chaired by my colleague Joe Comuzzi of Thunder Bay, one of your predecessors at the head of the Canadian Wheat Board told us that the Manitoba wheat shipped to Belgium and Luxemburg went through the port of Vancouver, even though Manitoba wheat farmers are just a few hours away from Thunder Bay.
Je vous rappelle qu'en 1995, alors que je faisais partie d'un sous-comité sur l'avenir de la voie maritime du Saint-Laurent présidé par mon collègue Joe Comuzzi de Thunder Bay, un de vos prédécesseurs à la direction de la Commission canadienne du blé nous avait mentionné que le blé du Manitoba dont la destination finale était la Belgique et le Luxembourg transitait par le port de Vancouver, alors que les producteurs du Manitoba sont à quelques heures du port de Thunder Bay.