Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian-owned company have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian National Railway Company Wholly-Owned Subsidiaries Incorporation Authorization Order, 1990

Décret de 1990 autorisant la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada à constituer des filiales à cent pour cent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Shareholders own companies, not management - yet far too frequently their rights have been trampled on by shoddy, greedy and occasionally fraudulent corporate behaviour.

Bien que les sociétés appartiennent à leurs actionnaires, et non à leurs dirigeants, on constate trop fréquemment que leurs droits sont foulés aux pieds par des équipes dirigeantes aux comportements mesquins, voraces, voire frauduleux.


Incentivising directors and employees to hold securities of their own company can have a positive impact on companies’ governance and help create long-term value by fostering employees’ dedication and sense of ownership, aligning the respective interests of shareholders and employees, and providing the latter with investment opportunities.

Encourager les administrateurs et les salariés à détenir des valeurs mobilières de leur propre entreprise peut avoir une incidence positive sur le gouvernement des entreprises et contribuer à créer de la valeur à long terme en favorisant l’engagement et le sentiment d’appartenance des salariés, en alignant les intérêts respectifs des actionnaires et des salariés et en offrant à ces derniers des possibilités d’investissement.


2. If the shares of a company have been subscribed for by a person acting in his or her own name, but on behalf of the company, the subscriber shall be deemed to have subscribed for them for his or her own account.

2. Si les actions d'une société ont été souscrites par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, le souscripteur doit être considéré comme ayant souscrit pour son propre compte.


How can someone who owns 25% or less of the shares of a Canadian-owned company have a quasi-absolute veto right over this company?

Comment quelqu'un qui possède 25 p. 100 ou moins des actions d'une compagnie de propriété canadienne peut-il détenir un droit de veto quasi absolu sur cette compagnie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have conducted on their own, at their own expense, all kinds of seminars, education things and the government has in some respects facilitated some of that discussion with the Vancouver-based organization which is on EITI. Interestingly, Canada as a nation, unlike other nations like the United States, has not signed on for EITI. We actually cannot hold our own companies to account, even though some of our own companies have voluntarily joined the EITI initiative themselves.

Ces gens ont organisé, à leurs frais, une foule de colloques et de séances d’information, et à certains égards, le gouvernement a même facilité les discussions avec l’Initiative pour la transparence dans les industries d'extraction, dont le siège est situé à Vancouver. Il est intéressant de signaler que, contrairement aux États-Unis, le Canada n’a pas adhéré, en soi, à l’Initiative pour la transparence dans les industries d’extraction.


What will happen is these foreign-owned companies will do all of the research and development abroad, whereas if they were Canadian-owned companies all of the R and D would stay in Canada and we would have Canadian patents and protection of Canadian intellectual property.

Avant longtemps, les sociétés étrangères mèneront toutes leurs activités de recherche-développement à l'étranger. S'il s'agissait de sociétés canadiennes, la R-D resterait au Canada et il y aurait des brevets canadiens pour protéger la propriété intellectuelle canadienne.


Have the Conservatives read their own agreement, and do they deny it would give Chinese state-owned companies the same rights as Canadian companies to buy up new oil leases and a whole lot more?

Les conservateurs ont-ils lu leur propre accord, et nient-ils le fait que cet accord donnerait aux sociétés d'État chinoises les mêmes droits que les sociétés canadiennes souhaitant acheter de nouvelles concessions pétrolières et beaucoup d'autres choses?


How could anyone in Canadian Parliament, from any party, oppose a review of the takeover of major Canadian strategic oil company assets by a foreign state-owned company without having involvement and input from the public and the stakeholders of our country?

Comment un député du Parlement canadien, peu importe son parti, pourrait-il s'opposer à l'examen du projet d'acquisition des actifs stratégiques d'une grande pétrolière canadienne par une société d'État étrangère sans que l'on consulte le grand public et les intervenants canadiens?


2. However, in respect of activities undertaken by shipping agencies for the provision of international maritime transport services, including intermodal activities involving a sea leg, each Party shall permit the companies of the other Party to have a commercial presence in its territory in the form of subsidiaries or branches, under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own companies or to subsidiaries or branches of companies of any third country, whichever are better.

2. Toutefois, en ce qui concerne les activités des agences maritimes fournissant des services de transport maritime international, y compris les activités de transport intermodal comprenant une partie maritime, chaque partie autorisera les sociétés de l'autre partie à avoir leur présence commerciale sur son territoire sous la forme de filiales ou de succursales, dans des conditions d'établissement et d'activité non moins favorables que celles accordées à ses propres sociétés ou aux filiales ou succursales de sociétés d'un pays tiers, si celles-ci sont meilleures.


Certain kinds of financial relations are excluded from the directive, e.g. between EU countries and central banks, or with state-owned companies involving the supply of services which are unlikely to have a significant impact on trade between EU countries.

Certains types de relations financières sont exclus du champ d’application de cette directive. Il s’agit notamment des relations entre les pays de l’UE et les banques centrales, ou avec des entreprises publiques impliquant la prestation de services qui ne sont pas susceptibles d’affecter sensiblement les échanges entre les pays de l’UE.




D'autres ont cherché : canadian-owned company have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian-owned company have' ->

Date index: 2022-06-08
w