Mr. Speaker, I thank the Canadian public for actually knowing that in this place there are members of parliament who work very, very hard to ensure that their constituents do get grants that lead to creating jobs in their ridings and lead to allowing the unemployed, the handicapped and other constituents to be productive members of Canadian society.
Monsieur le Président, je remercie le public canadien d'être au courant de la présence à la Chambre de députés qui travaillent avec beaucoup d'acharnement afin de veiller à ce que leurs électeurs obtiennent effectivement des subventions leur permettant de créer des emplois dans leur circonscription et à ce que les chômeurs, les handicapés et d'autres électeurs soient des éléments productifs de la société canadienne.