Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians and a lot more frugally than her predecessor liberal " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the minister has been working very hard on behalf of Canadians and a lot more frugally than her predecessor Liberal ministers.

Monsieur le Président, la ministre travaille très fort pour les Canadiens et elle le fait avec beaucoup plus de frugalité que les ministres libéraux qui l'ont précédée.


Canadians have heard lots of lofty Liberal promises, but the fact is that there are 20,000 more youth unemployed today than this time last year.

Les libéraux ont fait beaucoup de belles promesses, mais le fait est qu'il y a, à l'heure actuelle, 20 000 jeunes de plus au chômage qu'à la même époque l'année dernière.


Mr. Speaker, if we compare the records of the current Minister of National Defence to those of his Liberal predecessor, we would find that the former Liberal minister of national defence used the Challenger significantly more than the frugal current Minister of National Defence has, but of course the Liberal minister was only the minister for 18 short months.

Monsieur le Président, si on compare le bilan de l'actuel ministre de la Défense nationale à celui de son prédécesseur libéral, on constate que ce dernier utilisait nettement plus fréquemment le Challenger à sa disposition que ne le fait l'actuel ministre de la Défense nationale qui fait preuve de sobriété dans ses dépenses, mais je précise que le ministre libéral n'a été en poste que pendant 18 mois.


I hope she is more in touch with Canadians' demands than she and her predecessor have been in the past.

J'espère qu'elle est plus sensible aux exigences des Canadiens que son prédécesseur et elle-même ne l'ont été dans le passé.


Will the Minister of Canadian Heritage re-assess her priorities, stop diverting public funds to the Liberal party's campaign fund, and use taxpayers' money for something more acceptable than propaganda?

Est-ce que la ministre du Patrimoine canadien peut réévaluer ses priorités, cesser de prendre les fonds publics pour financer la caisse électorale du Parti libéral et utiliser l'argent des contribuables à des fins plus admissibles que celles de la propagande?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians and a lot more frugally than her predecessor liberal' ->

Date index: 2022-12-12
w