I wonder if perhaps we could have some commentary on whether I'm reading this correctly or not (1620) Prof. Joe Elliot Magnet: Suppose, Mr. Reid, that the minis
ter responsible for Canadian Heritage, PCO, said, well, I'm not doing anything;
I recognize that there are inequalities here, b
...[+++]ut I'm going to rest on the other things and I'm not doing anything; and as far as I'm concerned, it's not an act I supported anyway, so things can stay as they are.
Peut-être pourra-t-on me dire si mon interprétation est correcte (1620) M. Joe Elliot Magnet: Supposez, monsieur Reid, que le ministre responsable de Patrimoine Canada, du BCP, dise je ne fais rien; j'admets qu'il y a là des inégalités mais je vais m'en tenir aux autres choses et je ne ferai rien; et pour ma part, je n'ai pas appuyé cette loi, de toute façon, et les choses peuvent rester comme elles sont.