Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians aren't stupid " (Engels → Frans) :

It seems to me that both of you have used words to the effect that you oppose limits on third-party advertising because voters aren't stupid—I think I heard those words—and big dollars don't influence voters.

Vous semblez dire tous deux que vous vous opposez à ce qu'on limite la publicité faite par des tiers parce que les électeurs ne sont pas stupides—je crois que ce sont les mots que vous avez utilisés—et que des sommes importantes n'influencent pas les électeurs.


The kids aren't silly or stupid; they know what's going to pay and what's not.

Les jeunes ne sont pas bêtes; ils savent qu'est-ce qui sera payant et qu'est-ce qui ne le sera pas.


It seems to me that the task of leadership is to explain that to the people, because Canadians aren't stupid.

Nous sommes obligés de faire des choses qui peuvent nous répugner. Il me semble que le leadership consiste à expliquer cela au peuple, car les Canadiens ne sont pas stupides.


The way it is going now, the one thing I would warn the committee about is that, yes, it's good to be child-centred and, yes, it's good to act in the best interests of the children, but the children can see how the fathers are treated and they will learn from that observation. Children aren't stupid.

Ce que je tiens cependant à dire au comité c'est qu'il est effectivement important d'agir dans l'intérêt supérieur des enfants, mais il ne faut pas non plus oublier que ces enfants voient la manière dont leurs pères sont traités et qu'ils en tireront des conclusions.


People aren't recruiting Canadians because we're stupid.

On ne recrute pas des Canadiens parce qu'ils sont stupides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadians aren't stupid ->

Date index: 2024-07-17
w