Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Awareness Week
CCIAP
CNLA
Canadian Against Bilingualism Injustice
Canadian Coalition for Influenza Immunization
Canadian Immunization Awareness Program
Canadian Network for Language Awareness

Traduction de «canadians became aware » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Coalition for Immunization Awareness and Promotion [ CCIAP | Canadian Immunization Awareness Program | Canadian Coalition for Influenza Immunization ]

Coalition canadienne pour la sensibilisation et la promotion de la vaccination [ CCSPV | Programme canadien de promotion de la vaccination | Coalition canadienne pour l'immunisation contre l'influenza ]


Canadian HIV/AIDS Awareness Week [ AIDS Awareness Week ]

Semaine canadienne de sensibilisation au VIH/sida [ SCSVS | Semaine de sensibilisation au sida ]


Canadian Network for Language Awareness [ CNLA | The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]

Canadian Network for Language Awareness [ The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ordinary Canadian citizen will ask why, in a summary conviction matter, a cabinet minister can break the law or be suspected of breaking the law and the commissioner, the person set up to investigate it, can be aware of it but the commissioner, who is probably appointed by the politicians, does not have to lay a charge under this law for five years from the time the commissioner became aware of the offence.

Le citoyen canadien ordinaire demandera pourquoi, lorsqu'il y a infraction punissable par une déclaration de culpabilité, un ministre du Cabinet peut enfreindre la loi ou être soupçonné d'avoir enfreint la loi et que le commissaire, la personne chargée d'enquêter, peut être au courant, mais que le commissaire, probablement nommé par les politiciens, n'a pas à porter d'accusations en vertu de cette loi avant cinq ans à partir du moment où le commissaire a pris connaissance du délit.


d) In October 1994, when Health Canada became aware that Lariam had been administered to Canadian armed forces deployed to Somalia, the department requested from the sponsor an accounting of all the supplies provided to Canadian armed forces personnel by DND, and a listing of adverse drug reactions observed during the course of the use of the drug under the auspices of the SMS. DND indicated to the manufacturer that it was their belief that Lariam issued in Somalia was purchased separately fro ...[+++]

d) En octobre 1994, lorsque Santé Canada a su que le LARIAM avait été administré à des membres des Forces canadiennes déployées en Somalie, il a demandé au promoteur un inventaire des stocks distribués au personnel des Forces canadiennes par le MDN ainsi qu'une liste des effets secondaires observés au cours de l'utilisation du médicament dans le cadre de l'ESI. Le MDN a indiqué au fabricant qu'il croyait que le LARIAM utilisé en Somalie avait été acheté séparément de celui utilisé pour l'ESI. Santé Canada a conclu que le promoteur avait suivi, lors de l'essai, le protocole convenu, et avait répondu aux demandes de renseignements de faç ...[+++]


Can the minister tell us when he became aware of the situation and whether any tainted food reached the tables of Canadians? Mr. Speaker, Canadian consumers are our government's top priority when it comes to food safety.

Le ministre peut-il nous dire à quel moment il a été mis au courant de la situation et s'il est possible que des produits contaminés aient été consommés par des Canadiens?


Question No. 226 Hon. Roy Cullen: With regard to collateralized debt obligations (CDO’s) and the sub-prime mortgage credit crisis in the North American financial sector: (a) in 2007, was the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) aware of the exposure of financial institutions in Canada to CDO’s, and specifically sub-prime mortgages; (b) when it became aware of the exposure of Canadian banks to sub-prime mortgages, how did OSFI ...[+++]

Question n 226 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne la crise des titres garantis par des créances (TGC) et des prêts hypothécaires à risque dans le secteur financier nord-américain: a) en 2007, le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) était-il au courant des risques que posent pour les institutions financières canadiennes les TGC et, en particulier, les prêts hypothécaires à risque (PHR); b) quand il a su que les banques canadiennes s’exposaient à des risques concernant les PHR, comment le BSIF a-t-il évalué le risque que posent ces TGC dans le contexte de la solvabilité, la liquidité et la stabilité des institutio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She indicated directly to us that the first time she became aware of the detention and transfer was at exactly the same time as I became aware, as Minister Graham became aware, as all Canadians became aware: when Minister Eggleton gave a press briefing following cabinet on January 29 (1200) [Translation] Mr. Yvon Godin: Let us continue reading Mr. Thiffault's answer:

Elle nous a indiqué directement que la première fois qu'elle a pris connaissance de la détention et du transfert de ces personnes coïncide avec le moment où moi-même, le ministre Graham et tous les autres Canadiens en ont pris connaissance: lorsque le ministre Eggleton a donné une conférence de presse tout de suite après la réunion du Cabinet le 29 janvier (1200) [Français] M. Yvon Godin: Continuons la lecture de la réponse de M. Thiffault:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians became aware' ->

Date index: 2024-01-27
w