Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Biosafety Standards and Guidelines
Canadian Grain Handling Association

Vertaling van "canadians cannot handle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Task Force on Fires and Explosions of the Canadian Grain Handling Association

Groupe d'étude sur les incendies et les explosions de la Canadian Grain Handling Association


Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins [ Canadian Biosafety Standards and Guidelines ]

Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques [ Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité ]


Canadian Grain Handling Association

Association canadienne de manutention des céréales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He is supposed to be the Prime Minister for all Canadians. Instead, he only wants to hear from experts and scientists who agree with him, and he showed us that he cannot handle any dissent in doing so.

Il est censé être le premier ministre de tous les Canadiens, mais il veut seulement entendre les experts et les scientifiques qui sont d'accord avec lui.


Surely there must be a way, when we are trying to direct this help to the areas that need it, that we could define on a per capita basis, if that is the government policy, the region and the population of the region as opposed to looking at the population of the province and then saying, " Province, you get this money because of the size of your province, irrespective," like Saskatchewan, " of how much you are in dire straits and how much you can afford provincially, because of the resources you might have, to handle a downturn in one particular industry. If you cannot handle it ...[+++]

Il doit bien y avoir un moyen, quand nous essayons de cibler l'aide de manière à ce qu'elle aille aux localités qui en ont besoin, de définir, en fonction du nombre d'habitants si telle est la politique du gouvernement, la région et la population de la région en question, au lieu de prendre en considération la population de l'ensemble de la province et de dire à cette dernière qu'elle va recevoir tant en raison de sa taille, indépendamment, comme c'est le cas de la Saskatchewan, des difficultés qu'elle connaît, des moyens dont elle di ...[+++]


One of the questions we will be asking in our pursuit of that study is whether there is any point, since the Government of Canada is on the hook once the insured amount runs out anyway. As those amounts will be so astronomical if 100 gallons of highly radioactive heavy water gets into Lake Ontario, why should we bother paying all those premiums which have to be laid off on so many different insurance companies, most of them outside Canada because Canadian insurance companies cannot handle them?

L'une des questions que nous nous poserons au cours de cette étude est celle de savoir s'il est logique, puisque le gouvernement du Canada doit écoper, une fois épuisé le montant de l'assurance, et puisque le coût du sinistre sera astronomique si une centaine de gallons d'eau lourde très radioactive s'écoulent dans le lac Ontario, de payer toutes ces primes réparties entre de nombreux assureurs, la plupart à l'étranger, les sociétés d'assurance canadiennes n'ayant pas les reins assez solides pour assumer ces risques.


It shifts money from tax cuts for large corporations and puts it into housing for Canadians, lower tuition for students, cleaner air for people who cannot handle the smog warnings day in and day out, and gives some assistance for those suffering from tremendous economic and social structural barriers overseas.

Plutôt que de consentir des réductions fiscales aux grosses entreprises, on finance le logement pour les Canadiens, on réduit les frais de scolarité pour les étudiants, on assainit l'air pour les gens qui ne peuvent supporter les avertissement de smog jour après jour et on aide dans une certaine mesure ceux qui souffrent de graves problèmes économiques et qui font face à des obstacles structurels d'ordre social à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They say that Canadians cannot handle division or divisive items, that we are just quiet little people who do not want to be upset by someone's different point of view.

Ils croient que les Canadiens fuient la discorde parce que ce sont des gens paisibles qui ne veulent pas être contrariés par des points de vue différents des leurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians cannot handle' ->

Date index: 2023-09-04
w