Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Availability of qualified Canadians
Qualified Canadian exploration expenditure

Vertaling van "canadians could qualify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
qualified Canadian exploration expenditure

dépense admissible d'exploration au Canada


Notification Form of Qualified Investigators and Canadian Research Ethics Boards

Déclaration de la liste des chercheurs qualifiés et des comités canadiens d'éthique de la recherche


availability of qualified Canadians

disponibilité de travailleurs canadiens qualifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the purposes of Canadian taxation, gifts by a resident of Canada to an organization that is a resident of the United States, that is generally exempt from United States tax and that could qualify in Canada as a registered charity if it were a resident of Canada and created or established in Canada, shall be treated as gifts to a registered charity; however, no relief from taxation shall be available in any taxation year with respect to such gifts (other than such gifts to a college or uni ...[+++]

Aux fins de l’imposition canadienne, les dons versés par un résident du Canada à une organisation qui est un résident des États-Unis, qui est généralement exempt de l’impôt des États-Unis et qui, au Canada, pourrait avoir le statut d’organisme de charité enregistré si elle était un résident du Canada et si elle avait été créée ou établie au Canada, sont considérés comme dons versés à un organisme de charité enregistré; toutefois, aucun allégement fiscal n’est accordé au cours d’une année d’imposition quelconque pour des dons (autres ...[+++]


6. For the purposes of Canadian taxation, gifts by a resident of Canada to an organization which is resident in the United States, which is generally exempt from United States tax and which could qualify in Canada to receive deductible gifts if it were created or established and resident in Canada shall be treated as gifts to a registered charity; however, such gifts (other than such gifts to a college or university at which the resident or a member of his family is or was enrolled) shall not ...[+++]

6. Aux fins de l’imposition du Canada, les dons versés par un résident du Canada à une organisation qui réside aux États-Unis, qui est généralement exonérée de l’impôt des États-Unis et qui, au Canada, pourrait être admissible à recevoir des dons déductibles si elle avait été créée ou établie et résidait au Canada, sont considérés comme étant des dons versés à un organisme de charité enregistré; toutefois, ces dons (autres que ceux versés à un collège ou à une université auquel le résident ou un membre de sa famille est ou était inscrit) ne sont pas déduits au cours d’une ann ...[+++]


5. For the purposes of United States taxation, contributions by a citizen or resident of the United States to an organization which is resident in Canada, which is generally exempt from Canadian tax and which could qualify in the United States to receive deductible contributions if it were resident in the United States shall be treated as charitable contributions; however, such contributions (other than such contributions to a college or university at which the citizen or resident or a member of his family is or was enrolled) shall n ...[+++]

5. Aux fins de l’imposition des États-Unis, les contributions versées par un citoyen ou un résident des États-Unis à une organisation qui réside au Canada, qui est généralement exonérée de l’impôt canadien et qui, aux États-Unis, pourrait être admissible à recevoir des contributions déductibles si elle résidait aux États-Unis, sont considérées comme étant des contributions versées à des fins charitables; toutefois, ces contributions (autres que celles versées à un collège ou à une université auquel le citoyen ou résident ou un membre de sa famille est ou était inscrit) ne sont pas déduites au cours ...[+++]


Ralph Morris, president of the Newfoundland and Labrador Public Sector Pensioners Association, is on record saying such changes as raising to 67 from 65 the age at which Canadians could qualify for OAS would push many seniors into poverty.

Selon Ralph Morris, président de l'association des retraités du secteur public de Terre-Neuve-et-Labrador, le fait de faire passer de 65 ans à 67 ans l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse fera basculer un grand nombre d'aînés dans la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CMHC's core need definition accordingly seeks to measure the number of Canadian households that could qualify for social housing on the ground that their current houses are unsuitable because they are too small for their family size or are otherwise physically inadequate.

Aussi, la définition des besoins essentiels de la SCHL vise à évaluer le nombre de ménages canadiens qui pourraient avoir droit à un logement social compte tenu du fait que leur logement actuel est inadéquat parce qu'il est trop exigu pour la famille ou parce qu'il ne convient pas pour d'autres raisons d'aménagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians could qualify' ->

Date index: 2023-03-21
w