Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Traduction de «canadians know very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!

Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, a lot of Canadians hear this kind of language very often about different countries about which they know very little, and it tends to create the impression that we have a situation that is beyond help—that Canadians can throw humanitarian aid, but it will not make a difference.

De nombreux Canadiens entendent très souvent ce genre de discours sur divers pays au sujet desquels ils en savent très peu, ce qui tend à créer une impression que la situation est sans espoir et que l'aide humanitaire offerte par les Canadiens ne fera pas de différence.


We know very well, and every member of this House knows, that the budget has to go through and the appropriations have to be voted before our men and women will get the money they need to transform themselves and make themselves into an effective force for this century to defend Canada and Canadians.

Nous savons tous très bien que le budget doit être adopté et les crédits approuvés par vote avant que nos militaires ne disposent des sommes qui leur sont nécessaires pour la transformation qui permettra à nos forces armées de défendre efficacement le Canada et les Canadiens durant le présent siècle. Voilà à quoi nous, de ce côté-ci de la Chambre, allons nous employer.


When a member of the opposition tables a motion, as was done and which we are debating right now, the very nature of that motion in my view is only to continue to throw sand into the eyes of Canadians, to continue to encourage and push Canadians to believe that government is corrupt, to bandy about those words that are of such a serious nature in such a cavalier fashion knowing very well that they disinform and misinform.

Quand un député de l'opposition dépose une motion, comme celle dont nous débattons maintenant, la nature même de cette motion, selon moi, est de continuer à jeter du sable dans les yeux des Canadiens, à les encourager et à les pousser à croire que le gouvernement est corrompu, à brandir ces mots très graves de manière très cavalière sachant pertinemment que c'est de la désinformation et de la mésinformation.


The Leader of the Government knows very well, or ought to know, that section 45.35 of the said Royal Canadian Mounted Police Act limits the inquiry of the said Public Complaints Commission to inquiry into the conduct of employees under the RCMP Act.

Le leader du gouvernement sait ou devrait savoir que l'article 45.35 de ladite Loi sur la Gendarmerie royale du Canada limite le pouvoir d'enquêter de la Commission des plaintes du public à la conduite des employés relevant de la Loi sur la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But when the government starts talking about a domestic mandate, and tells us that the Canadian tourism commission will organize and promote tourism within Canada, we know very well that, further down the road, the present Liberal government will use these words in the bill as justification for promoting not Canadian tourism but the Canadian federal system.

Lorsqu'on vient parler de mandat interne, dire que la Commission canadienne du tourisme doit organiser l'offre touristique à l'intérieur du Canada et en faire la promotion, on sait très bien que l'actuel gouvernement fédéral va se servir de ces mots dans la loi pour, en bout de ligne, être capable de faire une promotion, non pas du tourisme canadien, mais du système fédéral canadien.




D'autres ont cherché : to know ourselves     canadians know very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians know very' ->

Date index: 2022-06-21
w