Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 CDSB Valcartier
2nd Canadian Division Support Base Valcartier
CFB Valcartier
Canadian Forces Base Valcartier

Traduction de «canadians support kyoto » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Relevance and Potential Impact of Kyoto Protocol Mechanisms for the Canadian Agriculture and Agri-Food Sector

Pertinence et incidence possible des mécanismes du protocole de Kyoto sur le secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire


A Guide to Kyoto: Climate Change and What it Means to Canadians

Le Canada à l'heure de Kyoto : L'évolution du climat et ses conséquences


2nd Canadian Division Support Base Valcartier [ 2 CDSB Valcartier | Canadian Forces Base/Area Support Unit Valcartier | CFB/ASU Valcartier | Canadian Forces Base Valcartier | CFB Valcartier ]

Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier [ BS 2 Div C Valcartier | Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Valcartier | BFC/USS Valcartier | Base des Forces canadiennes Valcartier | BFC Valcartier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A majority of municipalities support the Kyoto protocol and today we learn from a survey that the majority of Canadians and Quebeckers also support the Kyoto protocol.

Une majorité de municipalités appuie le Protocole de Kyoto et aujourd'hui, on apprend dans un sondage que la majorité de la population canadienne et québécoise appuie également le Protocole de Kyoto.


If we look at the opinion polls and listen to what Canadians have been saying over the years, we would know they have been saying that they support Kyoto and the changes that need to happen, and that they are willing to do that.

Il suffit de vérifier les sondages d'opinion et ce que les Canadiens disent depuis des années pour se rendre compte qu'ils appuient le Protocole de Kyoto et les changements qui s'imposent, et qu'ils sont prêts à agir.


This belief is indicated in the recent poll showing that while 74% of Canadians support Kyoto and its implementation, the same poll shows that 78% say that the government needs to spend more time investigating the cost and impact of the Kyoto accord before implementing it.

En effet, un sondage récent montre que, même si 74 p. 100 des Canadiens sont en faveur du Protocole de Kyoto et de sa mise en oeuvre, 78 p. 100 estiment que le gouvernement doit chercher davantage à définir les coûts et l'impact de l'accord de Kyoto avant de le mettre en oeuvre.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before question period I was reiterating the record of the Progressive Conservative Party on the Kyoto accord and quoting at some length from transcripts, from here and at the environment committee, of the environment critic of that party and the leader of that party who clearly and consistently have since 1997 supported the Kyoto accord.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant la période des questions, je rappelais le palmarès du Parti progressiste-conservateur en ce qui concerne le protocole de Kyoto. Je citais des passages de comptes rendus de la Chambre et du Comité de l'environnement montrant que, depuis 1997, le porte-parole en matière d'environnement et le chef de ce parti ont appuyé de façon claire et suivie le protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77 , la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.


Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77, la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.


The surveys certainly indicate that Canadians support Kyoto and its objectives.

Les sondages révèlent que les Canadiens appuient le Protocole de Kyoto et ses objectifs.




D'autres ont cherché : cdsb valcartier     cfb valcartier     cfb asu valcartier     canadian forces base valcartier     canadians support kyoto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians support kyoto' ->

Date index: 2024-10-12
w