Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What swimmers do next
What swimmers do next The Canadian life saving program

Vertaling van "canadians than what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]

Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]


Building a Citizen Focus -- Service Initiative -- What's in it for Canadians

Bâtir un programme de services axé sur les citoyens -- Que peut en retirer la population canadienne?


A Guide to Kyoto: Climate Change and What it Means to Canadians

Le Canada à l'heure de Kyoto : L'évolution du climat et ses conséquences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the Minister of Canadian Heritage and Official Languages realize that the Canadian government's support for the public broadcaster is now proportionally 24% less than the average support in OECD countries and four times lower than what the BBC receives?

La ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles se rend-elle compte que le soutien du gouvernement canadien au diffuseur public est maintenant, toutes proportions gardées, de 24 % inférieur à la moyenne des pays de l'OCDE et quatre fois moindre que ce que reçoit la BBC?


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet ...[+++]


The Government approaches the second half of its mandate, confident that what unites us as Canadians is far greater than what divides us; certain that the values we share as Canadians are as relevant today as they have been at any time during our history; and determined to apply basic Canadian values and principles to the new policies and fresh approaches that are required to prepare ourselves and our national institutions to deal with the challenges of the 21st century.

Le gouvernement entreprend la seconde moitié de son mandat, persuadé qu'il y a beaucoup plus de choses qui unissent les Canadiens que de choses qui les divisent, convaincu que les valeurs qu'ils ont partagées tout au long de leur histoire sont encore d'actualité, et résolu à appliquer ces valeurs et principes fondamentaux aux politiques et méthodes nouvelles qui prépareront tant les citoyens que les institutions nationales à faire face aux défis du XXIe siècle.


You can pay your temporary foreign worker up to 15 per cent less if he is a high-skilled worker than what you pay the average Canadian if you demonstrate that you pay your own Canadian workers in that region and in that same occupation that same wage, but only if it is 15 per cent lower. If it is more than 15 per cent lower than the average, even if you pay your Canadian workers 20 per cent lower than the average, you can only pay the temporary foreign worker up to 15 per cent less than the average.

Vous pouvez payer votre travailleur étranger temporaire, s'il est hautement qualifié, jusqu'à 15 p. 100 de moins que le Canadien moyen si vous démontrez que vous payez ce même salaire à vos propres travailleurs canadiens dans la même région et dans le même métier, mais l'écart ne peut dépasser 15 p. 100. Si le salaire est inférieur de plus de 15 p. 100 à la moyenne, même si vous payez vos travailleurs canadiens 20 p. 100 de moins que la moyenne, vous ne pouvez pas diminuer la rémunération du travailleur étranger temporaire de plus de 15 p. 100 de la moyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Government approaches the second half of its mandate confident that what unites us as Canadians is far greater than what divides us; certain that the values we share as Canadians are as relevant today as they have been at any time during our history; and determined to apply basic Canadian values and principles to the new policies and fresh approaches that are required to prepare ourselves and our national institutions to deal with the challenges of the 21st century.

Le gouvernement entreprend la seconde moitié de son mandat, persuadé qu'il y a beaucoup plus de choses qui unissent les Canadiens que de choses qui les divisent; convaincu que les valeurs qu'ils ont partagées tout au long de leur histoire sont encore d'actualité; et résolu à appliquer ces valeurs et principes fondamentaux aux politiques et méthodes nouvelles qui prépareront - tant les citoyens que les institutions nationales - à faire face aux défis du XXIe siècle.




Anderen hebben gezocht naar : what swimmers do next     canadians than what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians than what' ->

Date index: 2025-01-08
w