Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Canadian Society for Hermeneutics & Postmodern Thought

Vertaling van "canadians thought they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Canadian Society for Hermeneutics & Postmodern Thought

La Société canadienne pour l'herméneutique et la pensée postmoderne


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action


Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought [ Imperialism and nationalism, 1884-1914 ]

Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought [ Imperialism and nationalism, 1884-1914 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Liberals have so little faith in the patriotism of Canadians that they thought they better give away some free Canadian flags at a cost of $20 million of taxpayers' money.

Les libéraux font si peu confiance au patriotisme des Canadiens qu'ils ont jugé bon de distribuer gratuitement des drapeaux canadiens, qui ont coûté 20 millions de dollars aux contribuables.


It was one of those situations in which they needed to be aware of what they were asking for, because they might not be getting what they thought they were getting. Mr. Speaker, the Conservatives obviously have a hard time understanding that rail transportation is a public service and one that is essential to the Canadian economy.

Monsieur le Président, manifestement, les conservateurs ont de la difficulté à comprendre que le service de transport par rail est un service public, un service essentiel pour l'économie canadienne.


What makes it possible is the knowledge that the House of Commons, which was so important to Jack, is more representative of Canada and its diversity than ever before, and that is, in large part, due to his leadership and his unending quest for equality and justice; for giving a voice to the voiceless, to the people who thought they were on the margins; for empowering people who thought they had no power; for remembering that all of us who have the privilege to serve in the House are empowered by those very people we serve; and for remembering that together we have power to make positive changes that will be ...[+++]

C'est possible parce que nous savons que la Chambre des communes, qui revêtait une importance si particulière pour Jack, représente plus que jamais le Canada et sa diversité, surtout grâce à son leadership et au fait qu'il travaillait sans relâche pour assurer l'égalité et la justice, pour donner une voix aux citoyens qui n'en ont pas, à ceux qui pensent vivre en marge de la société, pour donner du pouvoir aux gens qui ne croyaient pas en avoir, pour nous rappeler à tous qui avons le privilège de servir les citoyens ici, à la Chambre, que ce sont ces gens qui nous ont donné notre pouvoir et pour nous rappeler qu'ensemble, nous avons le pouvoir d'apporter des changements positifs dont tous les Canadiens ...[+++]


Canadians know this and that is why more and more Canadians understand what Bill C-68 means to the democratic principles they thought they voted for.

Les Canadiens le savent. C'est pourquoi un nombre grandissant d'entre eux comprennent que le projet de loi C-68 ne correspond pas aux principes démocratiques pour lesquels ils croyaient avoir voté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What would Canadians think if money were taken out of their pay cheque for the store manager to fill the store with all the things which he thought were important, not what Canadians thought they needed?

Que diraient les Canadiens si le gérant du magasin prélevait de l'argent sur leur chèque de paie pour remplir son magasin de tous les produits qui lui semblent importants, mais dont les Canadiens n'ont pas besoin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians thought they' ->

Date index: 2021-03-27
w