Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air conveyer
Air conveying
Air conveyor
Automatic baggage conveyor
Baggage conveyor device
Baggage-conveyance system
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Compressed air conveying
Conveyance device
Conveyance device for baggage
Drag bar conveyer
Drag bar conveyor
Drag conveyer
Drag conveyor
Drag link conveyer
Drag link conveyor
Flight conveyer
Flight conveyor
Land Title Conveyance Practices and Fraud
Mechanical baggage-conveyance system
Pneumatic conveyer
Pneumatic conveying
Pneumatic conveyor
Pneumatic system
Pneumatic tube conveyer
Pneumatic tube conveyor
Report on Land Title Conveyance Practices and Fraud
Scraper conveyer
Scraper conveyor

Vertaling van "canadians to convey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fall due to collision of pedestrian (conveyance) with another pedestrian (conveyance)

chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)


scraper conveyor | scraper conveyer | drag bar conveyor | drag bar conveyer | drag link conveyor | drag link conveyer | drag conveyor | drag conveyer | flight conveyor | flight conveyer

transporteur à raclettes | transporteur à racloirs | entraîneur à raclettes | entraîneur à racloirs | convoyeur à raclettes | convoyeur à racloirs


conveyance device [ conveyance device for baggage | automatic baggage conveyor | baggage conveyor device | mechanical baggage-conveyance system | baggage-conveyance system ]

dispositif d'acheminement [ dispositif d'acheminement des bagages | carrousel à bagages | installation de manutention mécanique de bagages | dispositif de manutention mécanique ]


pneumatic conveyor | pneumatic conveyer | pneumatic tube conveyor | pneumatic tube conveyer | pneumatic system | air conveyor | air conveyer | compressed air conveying

transporteur pneumatique | convoyeur pneumatique


air conveying | pneumatic conveying | compressed air conveying

transport pneumatique


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


Report on Land Title Conveyance Practices and Fraud [ Land Title Conveyance Practices and Fraud ]

Rapport sur les pratiques et la fraude en matière de transport de titres fonciers [ Les pratiques et la fraude en matière de transport de titres fonciers ]


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission or Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 -- (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) An inspector may not exercise any powers under this section in respect of any station, installation, equipment, platform anchored at sea, shipping container or conveyance (other than a Canadian vessel or Canadian aircraft) that is owned by a person who is not a Canadian unless the inspector first obtains the consent of the person in charge of the station, installation, equipment, platform, container or conveyance.

(6) L’inspecteur ne peut procéder à l’inspection de stations, installations, plates-formes fixées en mer, conteneurs d’expédition, matériel ou véhicules, à l’exception de tout bâtiment canadien ou aéronef canadien, qui n’appartiennent pas à des Canadiens, sauf si la personne qui en est responsable y consent.


(3) An inspector may inspect a facility or conveyance used for any activity undertaken in respect of any thing that requires a Canadian Phytosanitary Certificate, Canadian Phytosanitary Certificate for Re-export or any other phytosanitary document and any inspector may require the owner or person having the possession, care or control of the facility or conveyance to treat or clean it.

(3) L’inspecteur peut inspecter toute installation ou tout véhicule servant à toute activité effectuée à l’égard d’une chose pour laquelle doit être délivré un certificat phytosanitaire canadien, un certificat phytosanitaire canadien pour réexportation ou tout autre document phytosanitaire; l’inspecteur peut également exiger du propriétaire de l’installation ou du véhicule ou de la personne qui en a la possession, la responsabilité ou la charge des soins qu’il traite ou nettoie l’installation ou le véhicule.


4. Any person who, being a Canadian national, leaves or goes on board any conveyance with a view to leaving Canada with intent to accept any commission or engagement in the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state or, whether a Canadian national or not, within Canada, induces any other person to leave or go on board any conveyance with a view to leaving Canada, with a like intent, is guilty of an offence.

4. Quiconque, étant un ressortissant du Canada, le quitte ou se rend à bord d’un moyen de transport en vue de quitter le Canada, avec l’intention d’accepter un brevet ou engagement dans les forces armées d’un État étranger en guerre avec un État étranger ami, ou étant ou non un ressortissant du Canada, dans les limites du Canada, incite quelqu’un à quitter, ou à se rendre à bord d’un moyen de transport en vue de quitter le Canada, avec la même intention, est coupable d’une infraction.


There is an urgent necessity to provide clear answers to the kinds of questions that you have heard today, not just to us but to Canadians, and if you have the chance to convey that to the government — and I wish it had been conveyed to the previous government as well — it would, I am sure, have a beneficial effect on the attitude of Canadians and the questions they are beginning to ask.

Il est urgent de fournir des réponses claires aux questions que nous avons entendues aujourd'hui, non seulement à nous mais aussi aux Canadiens, et si vous avez la possibilité d'en faire part au gouvernement — et j'aurais voulu qu'il en ait été fait part également au gouvernement précédent — cela aurait, j'en suis sûr, eu un effet bénéfique sur l'attitude des Canadiens et les questions qu'ils commencent à poser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my own name, on behalf of my fellow Member Mr Wojciechowski and conveying the wishes of many people in Poland and in Canada, I appeal to the President of this House to call on the Canadian authorities to provide accurate information concerning the circumstances surrounding the death of a Polish citizen.

En mon nom, au nom de mon collègue M. Wojciechowski et en transmettant les souhaits de nombreuses personnes en Pologne et au Canada, j’appelle le président de cette Assemblée à demander aux autorités canadiennes de fournir des informations précises concernant les circonstances entourant la mort de ce citoyen polonais.


In my own name, on behalf of my fellow Member Mr Wojciechowski and conveying the wishes of many people in Poland and in Canada, I appeal to the President of this House to call on the Canadian authorities to provide accurate information concerning the circumstances surrounding the death of a Polish citizen.

En mon nom, au nom de mon collègue M. Wojciechowski et en transmettant les souhaits de nombreuses personnes en Pologne et au Canada, j’appelle le président de cette Assemblée à demander aux autorités canadiennes de fournir des informations précises concernant les circonstances entourant la mort de ce citoyen polonais.


We now, I believe, as a consequence have amended this bill in section 34(1)(a) to include “a conveyance”, putting that in and replacing “aircraft and watercraft”, and now includes all conveyances that are transporting or conveying persons, cargo or other things which may be a risk to Canadians.

C’est ce qui nous a amenés, je crois, à modifier l’alinéa 34(1)a) pour y remplacer les mots « bateau ou aéronef » par le mot « véhicule » de manière à viser tous les véhicules qui transportent des personnes, des marchandises ou d’autres choses pouvant présenter un risque pour les Canadiens. Je tenais à soulever cette question parce que, souvent, il se produit des choses au comité qui ont très peu à voir avec un projet de loi.


w