The statements in the social union are that all governments believe the freedom of movement of Canadians to pursue opportunities anywhere in Canada is an essential element for Canadian citizenship; governments will ensure that no barriers to mobility are created in new social policy initiatives; and governments will eliminate within three years any residency-based policies or practices that constrain access to post-secondary education, training, health and social services, and social assistance, unless they can be demonstrated to be reasonable and consistent within the principles of the social union framework.
Selon les déclarations contenues dans l'entente s
ur l'union sociale, tous les gouvernements estiment que la liberté de mouve
ment permettant aux Canadiens de profiter des débouchés dans toutes les régions du Canada est un élément essentiel de la citoyenneté canadienne; les gouvernements vont s'assurer qu'aucun obstacle à la mobilité n'est créé dans les nouvelles initiatives de politique sociale; et les gouvernements vont éliminer d'ici trois ans toutes les politiques ou les pratiques en matière de résidence qui limitent l'accès à l'e
...[+++]nseignement postsecondaire, à la formation, aux services de santé, aux services sociaux, à l'aide sociale, à moins qu'il soit démontré qu'elles sont raisonnables et conformes aux principes du cadre d'union sociale.