Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "canadians were shocked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were shocked and appalled as were many Canadians across this country, especially Canadians who are facing enormous difficulties gaining access to quality health care services.

Nous avons été choqués et consternés comme de nombreux Canadiens, en particulier ceux qui ont beaucoup de difficulté à avoir accès à des soins de santé de qualité.


Mr. Speaker, last summer, Canadians were shocked to learn that, in the context of the Shiprider program, armed U.S. officers were arresting Canadians on Canadian soil.

Monsieur le Président, l'été dernier, les Canadiens ont appris avec stupéfaction que, dans le cadre du programme Shiprider, des agents américains armés procédaient à des arrestations de Canadiens sur le sol canadien!


Last September over 106,000 Canadians received a shock in the mail when double amputees, people who are deaf, people who are blind and people with severe disabilities were told they had to go back to their doctors to prove that indeed they were missing their legs, they were still blind or they were still deaf so the government would not take away their small disability tax credit that is a maximum of $960.

En septembre dernier, plus de 106 000 Canadiens, des amputés ayant perdu deux membres, des sourds, des aveugles et des gens atteints de graves infirmités, ont eu tout un choc lorsqu'ils ont reçu une lettre les enjoignant de se présenter de nouveau chez leur médecin pour prouver qu'ils avaient toujours deux jambes en moins, ou qu'ils étaient toujours sourds ou aveugles de sorte que le gouvernement ne les prive pas de leur modeste crédit d'impôt pour personnes handicapées pouvant atteindre un maximum de 960 $.


While Atlantic Canadians were reeling in shock following the initial Supreme Court decision and while emotions were highest and concerns were the greatest, when calm and reason were required, Minister Nault was running around Atlantic Canada provocatively proclaiming that nothing was safe any more for the people who, for centuries, had depended on the resource of the land and the sea for their livelihood.

Qu'il suffise de dire que cette décision a tout de suite suscité beaucoup d'émotion. Alors que les Canadiens de l'Atlantique étaient sous le choc de la première décision de la Cour suprême, alors que l'émotivité était à son comble et que les inquiétudes étaient on ne peut plus vives, alors que le calme et la raison étaient de mise, le ministre Nault tenait, partout dans le Canada atlantique, des propos provocateurs, affirmant que plus rien n'était garanti pour ceux dont la subsistance dépendait, depuis des siècles, des ressources de la terre et de la mer. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One is a general sense, not only in the Muslim community but in Canadian society at large, that this threat cannot be real; we cannot have had a cell of 18 individuals who were threatening to behead the Canadian Prime Minister, blow up Parliament, attack the CBC, et cetera. There was a degree of shock, which I think was appropriate in those circumstances, and perhaps a degree of skepticism that went along with the shock.

Tout d'abord, de façon générale, au sein non seulement de la communauté musulmane, mais également de la société canadienne dans son ensemble, on a le sentiment que cette menace n'était pas réelle — on a l'impression qu'il est impossible qu'un groupe de 18 personnes ait pu menacer de décapiter le premier ministre du Canada, de faire exploser le Parlement, de lancer une attaque contre la SRC, et cetera Cette nouvelle a créé une certaine onde de choc, justifiable dans les circonstances, et un certain degré de scepticisme a peut-être accompagné cette onde de choc.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     canadians were shocked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians were shocked' ->

Date index: 2022-03-23
w