Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules

Vertaling van "canadians who feel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap

Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel


Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?

Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are members of the Liberal backbench to whom I have spoken who feel very passionately about this issue as well, because they represent ridings where there is a strong population of new Canadians who feel abandoned and cheated by their own government by the imposition of this unfair tax.

J'ai parlé à des députés libéraux d'arrière-ban qui ont cette question à coeur eux aussi. Ils représentent des circonscriptions où il y a une forte proportion de néo-Canadiens qui s'estiment abandonnés et trahis par leur gouvernement du fait de l'imposition de cette taxe injuste.


Making changes to the model law to address Canadian culture and economics goes against the urgings of UNCITRAL. With the greatest of respect to those who feel otherwise, I feel Canada must conduct a thorough review of the model law from a Canadian perspective to see if it adds anything to the Canadian business culture.

L'intégration de changements à la loi type pour tenir compte de la culture et de l'économie canadiennes irait à l'encontre des exhortations de la CNUDCI. Sauf tout le respect que je dois à ceux qui pensent le contraire, je crois que le Canada doit effectuer un examen approfondi de la loi type d'un point de vue proprement canadien, pour voir si elle viendrait ajouter quoi que ce soit à la culture d'entreprise canadienne.


I would implore those who are in the judicial system today who feel frustrated about the system they labour under and who want the best for their clients and the Canadian people to present those solutions to members from all party lines in this House so they can work to develop better solutions so that those individuals who are working in the courts are able to work more effectively.

J'exhorterais ceux qui travaillent dans le système de justice, qui se sentent frustrés et qui souhaitent le meilleur pour leurs clients et la population canadienne à présenter des solutions aux députés de tous les partis afin que la Chambre puisse améliorer le système et le rendre plus efficace.


Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak in three ways this evening, first as the member of parliament for St. Paul's, second as a member of the finance committee and third as someone who has fought hard for the protection of the Canadian health care system and who feels deeply that the confidence that Canadians have in that system is the most serious protection we have against the slippery slope to a two tiered system.

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravie d'intervenir ce soir en tant que députée de St. Paul's, membre du Comité permanent des finances et ardente protectrice du régime de soins de santé du Canada qui croit sincèrement que la confiance que les Canadiens ont en notre régime est la meilleure protection que nous pourrions avoir contre la tendance vers la création d'un régime à deux niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister would know that as an unintended result of the block transfers for the Canada health and social transfer many of the Canadians who are most vulnerable or who feel most vulnerable are Canadians with disabilities.

Comme le sait le ministre, l'une des conséquences inattendues du paiement global au titre du Transfert canadien en matière de santé et de services sociaux est que les personnes handicapées sont devenues très vulnérables ou, du moins, se sentent très vulnérables.




Anderen hebben gezocht naar : canadians who feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who feel' ->

Date index: 2022-04-08
w