Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate a contract
Annulment of a visa
Avoid a contract
Call-off a competition
Cancel a call
Cancel a check
Cancel a cheque
Cancel a competition
Cancel a contract
Cancel a pool
Cancel a sentence in absence
Cancellation of a measure
Cancellation of visa
Complete procedures required for helicopter flights
Nullify a contract
Revocation of a measure
Termination of a measure
To cancel a goal
To disallow a goal
Visa cancellation
Void a contract

Vertaling van "cancelling a helicopter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


abrogate a contract [ nullify a contract | cancel a contract | avoid a contract | void a contract ]

annuler un contrat [ rendre sans objet un contrat ]


to cancel a goal (1) | to disallow a goal (2)

annuler un but


cancel a competition [ call-off a competition ]

annuler une compétition








complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères


annulment of a visa (1) | cancellation of visa (2) | visa cancellation (3)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


termination of a measure | revocation of a measure | cancellation of a measure

levée d'une mesure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Angus: Just so you understand where I am coming from, some of my colleagues here, for example, do not think it is in the public interest that the government, in its first month in office, just willy-nilly cancelled the helicopter contract when gazillions of dollars had been invested, and now we have a problem because we do not have helicopters.

Le sénateur Angus: Permettez-moi de situer mes commentaires pour vous aider à comprendre où je veux en venir: certains de mes collègues ici présents, par exemple, ne croient pas qu'il est dans l'intérêt du public que le gouvernement fraîchement élu annule à la va-vite le contrat d'hélicoptères dans lequel on a investi des tonnes d'argent, surtout qu'on se retrouve aujourd'hui avec un problème sur les bras, faute d'hélicoptères.


7. Notes with concern that Russia has bolstered its air and naval defences in the Black Sea Basin considerably, deploying new naval defence (anti-ship) missiles (with a range of 600 km, able to reach the Bosphorus) and ensuring that Russian fighter planes control about three quarters of the Black Sea Basin airspace (by practically tripling the number of airports in Crimea); notes, in this regard, that Russia has bolstered its capabilities in both strategic and tactical terms: strategically, long-range bombers, capable of carrying cruise missiles, and reconnaissance aviation operating close to the western shores of the Black Sea, have the potential to penetrate deep into Central Europe; tactically, two naval infantry brigades – potentially supported by Mis ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporter des missiles de croisière ainsi que des avions de reconnaissance opérant à proximité de la rive Est de ...[+++]


17. Welcomes the refusal by the French Government to deliver the first Mistral class helicopter carrier to Russia; urges the French Government to revoke this contract definitively; urges the United Kingdom to immediately withdraw all current arms exports licences to Russia, and equally urges all EU Member States to formally reinforce the EU arms embargo against Russia by not only banning future exports but also cancelling all current contracts and licences;

17. salue la décision du gouvernement français de ne pas livrer le premier porte-hélicoptère Mistral à la Russie; exhorte le gouvernement français à résilier définitivement ce contrat; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportation d'armement vers la Russie et, de la même manière, exhorte l'ensemble des États membres à renforcer officiellement l'embargo européen sur les armes qui frappe la Russie en interdisant toutes les exportations futures et en annulant par ailleurs les contrats et les autorisations actuels;


However, the reason there are problems with the helicopters is that 17 years ago the Liberal government cancelled the helicopter contract, paid $1 billion to get no helicopters at all and subsequent governments had to deal with that decision.

Cependant, s'il y a un problème du côté des hélicoptères, c'est qu'il y a 17 ans, le gouvernement libéral a annulé un marché d'acquisition et a payé 1 milliard de dollars pour n'obtenir aucun hélicoptère et les gouvernements subséquents ont dû ramasser les pots cassés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We watched as the Liberals assumed power, promising to review the free trade agreement, cancel the GST, cancel the Toronto airport agreement and cancel the helicopter purchase.

Nous avons observé les libéraux tandis qu'ils prenaient les rênes du pouvoir, promettant de revoir l'Accord de libre-échange, d'annuler la TPS, d'annuler l'accord concernant l'aéroport de Toronto, et d'annuler le marché des hélicoptères.


This is from a government that has made our world-class frigates virtually useless by cancelling the helicopter purchases put in place by the previous government and that is putting our troops in further danger by not moving swiftly to put in place new helicopters.

Cela vient d'un gouvernement qui a rendu nos frégates de classe mondiale quasiment inutiles en annulant l'achat d'hélicoptères prévu par le gouvernement précédent et qui met la vie de nos soldats encore plus en danger en retardant l'achat de nouveau hélicoptères.


It is unfortunate that the government did not hold the same sentiment when it spent $500 million of taxpayers' money to cancel a helicopter contract and then turned around and bought the same helicopters.

Il est déplorable que le gouvernement n'ait pas éprouvé le même sentiment lorsqu'il a dépensé 500 millions de dollars de l'argent des contribuables pour annuler un contrat d'achat d'hélicoptères et qu'il a ensuite acheté les mêmes hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cancelling a helicopter' ->

Date index: 2024-02-26
w