However, so far, it does not look very promising (0910) [English] If Canada wants to m
ake a difference at Cancun in favour of development, it will need to do five things: set aside the demand to negotiate new issues, called the Singapore issues, and fix instead the dysfunct
ions of the current agreements; create some room in negotiations on intellectual property, TRIPS, to access life-saving medicines and for key food security questions; keep some room in the services negotiations, GATS, for policy choices that favour public services
...[+++]; make development central to agricultural trade rules; and finally, please God, do something meaningful at long last to democratize the WTO.Mais jusqu'à maintenant, les probabilités ne sont pas très bonnes (0910) [Traduction] Si le Canada souhaite exercer une influence en faveur
du développement à Cancun, il lui faudra accomplir cinq choses : mettre de côté l'exigence voulant que soient négociées de nouvelles questions, appelées les questions de Singapour, et régler plutôt ce qui cloche dans les accords actuels; dégager une marge de manoeuvre dans les négociations sur la propriété intellectuelle, c'est-à-dire l'accord sur les ADPIC, de manière à pouvoir y inclure les médicaments d'importance vitale et des questions de sécurité alimentaire essentielles; laisser de la place
...[+++]dans la négociation des services, c'est-à-dire du GATS, pour des choix d'orientation qui favorisent les services publics; faire du développement une question centrale des règles commerciales en matière d'agriculture; et, plaise à Dieu, prendre enfin des mesures concrètes en vue de démocratiser l'OMC.