This was contrasted with the Canadian experience, which is a historic movement toward shorter campaigns, a longstanding tradition of not starting the campaign in earnest until the writs are issued, and the development of stringent election spending limits for candidates and political parties.
Ce qui est très différent de l'expérience canadienne, avec sa tendance historique favorisant les campagnes plus courtes, sa tradition bien enracinée de ne pas commencer la campagne pour de bon tant que les brefs n'ont pas été émis, et l'imposition de limites très strictes en ce qui concerne les dépenses électorales des candidats et des partis politiques.