Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot adjust because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractérist ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. Stresses that the non-Annex I parties cannot be treated as a bloc, because their capacities to invest in mitigation and adaptation of climate change, as well as their capacities to adjust to climate change, are not the same; emphasises, further, that some of these countries are already major emitters of CO2 today and have a high rate of growth of CO2 emissions;

35. souligne que les pays qui ne figurent pas à l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils ne disposent pas des mêmes moyens à investir dans l'atténuation du changement climatique et dans l'adaptation à celui-ci, ni des capacités pour s'adapter au changement climatique; souligne en outre que, à l'heure actuelle, certains de ces pays sont déjà de grands émetteurs de CO2 et que leurs émissions affichent un fort taux de croissance;


36. Stresses that the non-Annex I parties cannot be treated as a bloc, because their capacities to invest in mitigation and adaptation of climate change, as well as their capacities to adjust to climate change, are not the same; emphasises, further, that some of these countries are already major emitters of CO2 today and have a high rate of growth of CO2 emissions;

36. souligne que les pays qui ne figurent pas à l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils ne disposent pas des mêmes moyens à investir dans l'atténuation du changement climatique et dans l'adaptation à celui-ci, ni des capacités pour s'adapter au changement climatique; souligne en outre que, à l'heure actuelle, certains de ces pays sont déjà de grands émetteurs de CO2 et que leurs émissions affichent un fort taux de croissance;


However, in circumstances not envisaged under point (i), when an existing difference in level of trade cannot be quantified because of the absence of the relevant levels on the domestic market of the exporting countries, or where certain functions are shown clearly to relate to levels of trade other than the one which is to be used in the comparison, a special adjustment may be granted.

Toutefois, dans des circonstances non envisagées au point i), un ajustement spécial peut être accordé lorsqu'une différence de stade commercial existante ne peut être quantifiée à cause de l'absence des stades commerciaux pertinents sur le marché intérieur des pays exportateurs, ou lorsqu'il est clairement établi que certaines fonctions se rapportent à des stades commerciaux autres que celui qui est utilisé pour la comparaison.


13. Stresses that the Non-Annex-I countries cannot be treated as a block, because their capacities to invest in mitigation and adaptation of climate change, as well as their capacities to adjust to climate change, are not the same;

13. souligne que les pays qui ne figurent pas dans l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils n'ont pas les mêmes capacités à investir dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, ni à s'adapter au changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in circumstances not envisaged under point (i), when an existing difference in level of trade cannot be quantified because of the absence of the relevant levels on the domestic market of the exporting countries, or where certain functions are shown clearly to relate to levels of trade other than the one which is to be used in the comparison, a special adjustment may be granted.

Toutefois, dans des circonstances non envisagées au point i), un ajustement spécial peut être accordé lorsqu'une différence de stade commercial existante ne peut être quantifiée à cause de l'absence des stades commerciaux pertinents sur le marché intérieur des pays exportateurs, ou lorsqu'il est clairement établi que certaines fonctions se rapportent à des stades commerciaux autres que celui qui est utilisé pour la comparaison.


If the Commissioner cannot at least change that 90-head limit – and we hope that one of the amendments may help us; we are looking at that at the moment – then at least he should look at helping those farmers who are affected by the 90-head limit so that they can adjust, because agriculture is a long-term process, not a short-term process.

Si le commissaire ne peut pas modifier cette limite de 90 têtes - et nous espérons qu'un des amendements nous viendra en aide ; nous étudions la question actuellement - il devrait alors au moins penser à aider les éleveurs qui sont concernés par cette limite de 90 têtes afin qu'ils puissent s'adapter, car l'agriculture est un processus très long et non un processus à court terme.


I do not believe that this clause is necessary because the candidate countries pose a risk – they do not. I believe that this clause is necessary because this enlargement is quite unlike any other we have previously experienced and – if we are honest – we cannot tell precisely which adjustment problems are likely to occur within the first two years.

Je ne pense pas que cette clause est nécessaire parce que les pays candidats représentent un danger - ce n’est pas le cas -, mais je crois qu’elle est importante car nous avons affaire à un élargissement d'une dimension sans précédent et parce que nous ne pouvons pas savoir exactement - en tous les cas, si nous sommes sincères - quelles difficultés d’adaptation peuvent surgir dans les deux premières années.


To the extent permitted by the Protocol, the Commission shall, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), adjust the calculated level of methyl bromide referred to in Article 3(2) (i) (c) and subparagraph (c) where it is demonstrated that this is necessary to meet the needs of that Member State, because technically and economically feasible alternatives or substitutes that are acceptable from the standpoint of environment and health are not ava ...[+++]

Dans la mesure où le protocole l'autorise, la Commission, à la demande d'une autorité compétente d'un État membre et conformément à la procédure visée à l'article 18, paragraphe 2, ajuste le niveau calculé de bromure de méthyle visé à l'article 3, paragraphe 2, point i) c) et au point c) visé ci-dessus, lorsqu'il s'avère que cela est nécessaire pour répondre aux besoins de cet État membre, du fait qu'il n'existe ou que l'on ne peut employer aucun produit ou solution de remplacement techniquement et économiquement envisageable et acceptable du point de vue de l'environnement et de la santé.


Whereas negotiations are currently under way with the countries concerned for the conclusion of Additional Protocols to the Europe Agreements; whereas 'interim` Additional Protocols will cover solely the trade-related aspects of the Additional Protocols; whereas, because of the excessively tight deadlines, however, the interim Additional Protocols cannot enter into force on 1 January 1996; whereas it is therefore advisable to provide for the adjustment, as an au ...[+++]

considérant que, des négociations sont en cours avec les pays concernés en vue de la conclusion de protocoles additionnels aux accords européens; que des protocoles additionnels dits intérimaires couvriront exclusivement les aspects commerciaux des protocoles additionnels; que, toutefois, en raison des délais trop courts, les protocoles additionnels intérimaires ne peuvent pas entrer en vigueur le 1er janvier 1996; qu'il est dès lors opportun de prendre, à titre autonome et transitoire, des mesures d'adaptation des concessions agricoles prévues par les accords européens; que ces mesures doivent s'appliquer à partir du 1er janvier jus ...[+++]


Whereas the requirements laid down in Community legislation on agricultural statistics cannot be fulfilled immediately in the territory of the former German Democratic Republic because extensive changes and adjustments will have to be made in that territory;

considérant que, dans le territoire de l'ancienne République démocratique allemande, il n'est pas possible de satisfaire immédiatement les exigences prévues par la législation communautaire en matière de statistiques agricoles, parce que d'importantes transformations et adaptations sont nécessaires dans ce territoire;




Anderen hebben gezocht naar : cannot adjust because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot adjust because' ->

Date index: 2022-04-13
w