Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Vertaling van "cannot allow myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot in good conscience allow myself to look past the clarity act or past the motivations behind the government's proposed legislation.

En toute conscience, je ne peux pas me permettre de faire abstraction de la Loi de clarification ni de ce qui motive ce projet de loi ministériel.


The result of all of that is people like myself simply do not respect it, and that cannot be allowed to continue.

À cause de cela, les gens ordinaires comme moi ne respectent plus le système. Cela ne peut pas continuer.


I am an optimist for two reasons. First of all because, as a European Commissioner, if I want to make progress, I cannot allow myself to be pessimistic; and secondly because, in spite of all the problems of which I am aware, hundreds of thousands of students and hundreds and thousands of parents and grandparents thank me when I meet them and tell me that the experience they were able to have was terrific.

Je suis optimiste pour deux raisons : tout d'abord, parce que, en tant que commissaire européen, si je veux avancer, je ne peux pas me permettre d'être pessimiste. Et, deuxièmement, parce que malgré tous les problèmes que je connais, des centaines de milliers d'étudiants, des centaines de milliers de parents et de grands-parents, quand je les rencontre, me disent merci et que l'expérience qu'ils ont pu faire était formidable.


With my colleagues before you, the members of my association and myself are of the opinion that the analysis of any change to foreign ownership allowable in the telecommunications industry in Canada cannot be done without taking into account the possible consequences that would affect the cultural sector and more specifically the broadcasting sector.

Avec mes collègues qui sont autour de la table aujourd'hui, les membres de mon association et moi-même sommes d'avis que l'analyse de la modification du niveau de propriété étrangère permis dans le domaine des télécommunications au Canada ne peut se faire sans tenir compte des éventuelles conséquences qu'elle entraînerait forcément sur le secteur culturel et tout particulièrement sur le secteur de la radiodiffusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to Mrs Hautala’s document, I have to ask myself, and you, Mr President, this question: if many Muslims are so resolute in their oppression of women – they do not even allow women to walk down the road like human beings – how can we allow them to enter the European Union if they cannot respect this and all the other European Union directives on equality between men and women?

En ce qui concerne le document de Mme Hautala, je me demande - et je vous pose aussi la question, Monsieur le Président - comment, dès lors que de nombreux musulmans ont une attitude aussi fermée à l'égard des femmes - ne leur permettant même pas de marcher dans la rue comme des êtres humains -, nous pouvons accepter qu'ils entrent dans l'Union européenne s'ils ne peuvent pas respecter cette directive et toutes les directives du Parlement européen sur la parité entre hommes et femmes ?




Anderen hebben gezocht naar : psychalgia psychogenic backache     somatoform pain disorder     headache     cannot allow myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot allow myself' ->

Date index: 2022-02-24
w