Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Indifference theory
Indifferent periodic point
Indifferent point
Neutral periodic point
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot be indifferent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


indifferent point [ indifferent periodic point | neutral periodic point ]

point périodique indifférent


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


The government cannot remain indifferent to these facts, for as Françoise Héritier said, “Evil begins with indifference and resignation”.

Le gouvernement ne peut pas rester indifférent devant ces faits, car comme Françoise Héritier le disait: « Le mal commence avec l'indifférence et la résignation».


– (EL) Mr President, at a time when Euroscepticism is intensifying in certain Member States, I believe that the European Union cannot remain indifferent towards the problem of natural disasters and indifferent towards the citizens affected by them.

- (EL) Monsieur le Président, à une époque où l’euroscepticisme se propage dans certains États membres, je crois que l’Union européenne ne peut rester indifférente au problème des catastrophes naturelles et aux citoyens qu’elles touchent.


The EU cannot be indifferent to achievements in the field of regional integration: we stand to gain from having a strong partner on the other side of the Atlantic with whom we can continue to expand our strategic alliance.

L'UE ne peut pas être indifférente aux réalisations accomplies dans le domaine de l'intégration régionale: nous gagnons à avoir un partenaire fort de l'autre côté de l'Atlantique avec qui nous pouvons continuer à étendre notre alliance stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These measures, however, cannot be reduced to mere verbal condemnation. In the fact of this global hegemonic power, the credibility, and even the future, of the UN has received a dangerous blow and we cannot remain indifferent to this.

Mais ces agissements ne peuvent se réduire à une simple condamnation verbale, car face à cette puissance hégémonique mondiale, la crédibilité, voire la pérennité, de l’ONU est dangereusement ébranlée, ce qui ne peut nous laisser indifférents.


Consequently, we cannot remain indifferent.

Nous ne pouvons dès lors pas rester indifférents.


That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


We cannot remain indifferent in the face of attacks that terrify the children of Israel, and we cannot remain indifferent towards the suffering of the Palestinian people, a people that has been oppressed and humiliated.

Nous ne pouvons rester indifférents face aux attentats qui terrifient les enfants d'Israël, et nous ne pouvons rester indifférents envers les souffrances du peuple palestinien, peuple nié et humilié.


We cannot remain indifferent, given the serious nature of this situation.

Face à la gravité de cette situation, l'indifférence n'est plus de mise.


A European Community which depends on maritime transport to move 90% of its internal trade cannot be indifferent to these trends, given that in amost all cases this trade cannot be moved other than by sea.

Une Communauté européenne qui dépend des transports maritimes pour 90% de son commerce intérieur ne peut pas rester indifférente à ces tendances, eu égard au fait que dans la quasi-totalité des cas ces marchandises ne peuvent pas être transportées autrement que par mer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be indifferent' ->

Date index: 2023-03-15
w