This idea," he emphasised, "marks a true revolution in our understanding of education and training: of the way we train and work, the place of knowledge and professional activity within the individual's life and the way society operates [...] In a society increasingly based on the production, transmission and use of know-how, where the pace of technological and social innovation is still hotting up, adapting knowledge cannot be just a marginal or supplementary aspect of education and training. To some extent, it is the heart of it.
Cette idée - a-t-il souligné - correspond à une réelle révolution de notre conception de l'éducation et de la formation; des rapports de la formation et du travail; et de la place de la connaissance et de l'activité professionnelle dans la vie individuelle et dans le fonctionnement de la société. [...] Dans une société de plus en plus fondée sur la production, la transmission et l'utilisation du savoir, où le rythme des innovations technologiques et sociales ne cesse de s'accélérer, l'adaptation des connaissances ne peut constituer un aspect marginal ou complémentaire de l'éducation et de la formation.