Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the game
Cannot pointer
Do-not pointer
Machtes off
Postpone
Postpone a match
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed game
Postponed match
Postponed matches
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Postponements
Power of postponement
Power to postpone
Power to postponement
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot be postponed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


power to postpone | power to postponement

pouvoir de différer


postpone [ postpone a match | call the game ]

remettre la partie [ remettre une partie ]


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postponed matches | postponements | machtes off

matches renvoyés


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The amendment aims to ensure that Members may be heard, but that they cannot repeatedly postpone their hearing in order to block judicial proceedings against them.

L'amendement vise à garantir, d'une part, que les députés pourront s'expliquer et, d'autre part, qu'ils ne pourront retarder de manière répétée leur audition pour bloquer la procédure judiciaire engagée à leur encontre.


4. Without prejudice to Articles 13 and 18 of Directive 2011/95/EU, Member States may postpone concluding the examination procedure where the determining authority cannot reasonably be expected to decide within the time-limits laid down in paragraph 3 due to an uncertain situation in the country of origin which is expected to be temporary.

4. Sans préjudice des articles 13 et 18 de la directive 2011/95/UE, les États membres peuvent différer la conclusion de la procédure d’examen lorsque l’on ne peut raisonnablement s’attendre à ce que l’autorité responsable de la détermination se prononce dans les délais prescrits au paragraphe 3, en raison d’une situation incertaine dans le pays d’origine qui devrait être temporaire.


2. If the date provided for in paragraph 1 cannot be met, the European Parliament or the Council shall inform the Commission of the reasons for the postponement.

2. Si la date prévue au paragraphe 1 ne peut être respectée, le Parlement européen ou le Conseil informe la Commission des motifs pour lesquels la décision a dû être différée.


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites seront respectées avant la nouve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. If the date provided for in paragraph 1 cannot be met, the European Parliament or the Council shall inform the Commission of the reasons for the postponement.

2. Si la date prévue au paragraphe 1 ne peut être respectée, le Parlement européen ou le Conseil informe la Commission des motifs pour lesquels la décision a dû être différée.


1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed, and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.

1. Sans préjudice de l’application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l’accès à un hébergement approprié, ainsi qu’aux soins médicaux et psychologiques d’urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre, et le soutien nécessaire en matière d’aide sociale et de subsistance, lorsqu’elle ne dispose pas de ressources suffisantes.


1. Member States shall ensure that applicants and their accompanying family members have access to primary health care provided by a general practitioner, psychological care and health care that cannot be postponed throughout all stages of the procedure, including the appeals procedure.

1. Les États membres font en sorte que les demandeurs d'asile et les membres de leur famille qui les accompagnent aient accès aux soins médicaux primaires dispensés par un médecin généraliste, aux soins psychologiques et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre, pendant toutes les phases de la procédure, y compris la phase de recours.


(a) access to emergency health and psychological care and to health care that cannot be postponed;

(a) aient accès à des soins médicaux et psychologiques d'urgence, ainsi qu'aux soins médicaux qui ne peuvent attendre;


1. Member States shall ensure that applicants and their accompanying family members have access to primary health care provided by a general practitioner, psychological care and health care that cannot be postponed:

1. Les États membres font en sorte que les demandeurs d'asile et les membres de leur famille qui les accompagnent aient accès aux soins médicaux primaires dispensés par un médecin généraliste, aux soins psychologiques et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre:


The globalisation of the economy and communications, the acceleration of scientific and technological progress and its many social implications make the European Research Area an objective which cannot be postponed.

La mondialisation de l'économie et de la communication, l'accélération du progrès scientifique et technologique, et la multiplication de ses conséquences sociales, font de l'"Espace européen de la recherche" un objectif dont on ne peut différer la réalisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be postponed' ->

Date index: 2024-05-03
w